Home
Al-Quran
arti
bacaan
terjemah
Terjemah Perkata
tulisan Arab
Terjemah Per Kata Surat Ar-Rum Ayat 54-60
17.11.21

Terjemah Per Kata Surat Ar-Rum Ayat 54-60

Ayat 54.

خَلَقَكُمْ

الَّذِيْ

اَللّٰهُ۞

menciptakan kamu

yang

Allah-lah

مِنْۢ بَعْدِ ضَعْفٍ

ثُمَّ جَعَلَ

مِّنْ ضَعْفٍ

setelah keadaan lemah itu

kemudian Dia menjadikan (kamu)

dari keadaan lemah

مِنْۢ بَعْدِ قُوَّةٍ

ثُمَّ جَعَلَ

قُوَّةً

setelah kuat itu

kemudian Dia menjadikan (kamu)

(menjadi) kuat

مَا

يَخْلُقُ

 ۗوَّشَيْبَةً

ضَعْفًا

apa yang

Dia menciptakan

dan beruban

lemah (kembali)

الْقَدِيْرُ

الْعَلِيْمُ

وَهُوَ

يَشَاۤءُۚ

Mahakuasa

Maha Mengetahui

dan Dia

Dia kehendaki

Allah-lah yang menciptakan kamu dari keadaan lemah, kemudian Dia menjadikan (kamu) setelah keadaan lemah itu menjadi kuat, kemudian Dia menjadikan (kamu) setelah kuat itu lemah (kembali) dan beruban. Dia menciptakan apa yang Dia kehendaki. Dan Dia Maha Mengetahui, Mahakuasa.

Ayat 55.

يُقْسِمُ

السَّاعَةُ

تَقُوْمُ

وَيَوْمَ

bersumpahlah

Kiamat

(ketika) terjadinya

dan (pada) hari

 ۗغَيْرَ سَاعَةٍ

مَا لَبِثُوْا

ەۙالْمُجْرِمُوْنَ

kecuali hanya sesaat (saja)

(bahwa) mereka berdiam (dalam kubur)

orang-orang yang berdosa

يُؤْفَكُوْنَ

كَانُوْا

كَذٰلِكَ

dipalingkan (dari kebenaran)

dahulu mereka

begitulah

Dan pada hari (ketika) terjadinya Kiamat, orang-orang yang berdosa bersumpah, bahwa mereka berdiam (dalam kubur) hanya sesaat (saja). Begitulah dahulu mereka dipalingkan (dari kebenaran).


Ayat 56.

الْعِلْمَ

اُوْتُوا

الَّذِيْنَ

وَقَالَ

ilmu

diberi 

orang-orang yang

dan berkata (kepada orang-orang kafir)

فِيْ كِتٰبِ اللّٰهِ

لَقَدْ لَبِثْتُمْ

وَالْاِيْمَانَ

menurut ketetapan Allah

sungguh, kamu telah berdiam (dalam kubur)

dan keimanan

يَوْمُ

فَهٰذَا

الْبَعْثِۖ

اِلٰى يَوْمِ

hari

maka inilah

kebangkitan

sampai hari

لَا تَعْلَمُوْنَ

وَلٰكِنَّكُمْ كُنْتُمْ

الْبَعْثِ

tidak meyakini(nya)

tetapi (dahulu) kamu

berbangkit itu

Dan orang-orang yang diberi ilmu dan keimanan berkata (kepada orang-orang kafir), “Sungguh, kamu telah berdiam (dalam kubur) menurut ketetapan Allah, sampai hari kebangkitan. Maka inilah hari kebangkitan itu, tetapi (dahulu) kamu tidak meyakini(nya).”

Ayat 57.

ظَلَمُوْا

الَّذِيْنَ

لَّا يَنْفَعُ

فَيَوْمَىِٕذٍ

zalim

(bagi) orang-orang yang

tidak bermanfaat (lagi)

maka (pada) hari itu

يُسْتَعْتَبُوْنَ

وَلَا هُمْ

مَعْذِرَتُهُمْ

diberi kesempatan bertobat lagi

dan mereka tidak pula

permintaan maaf mereka

Maka pada hari itu tidak bermanfaat (lagi) permintaan maaf orang-orang yang zalim, dan mereka tidak pula diberi kesempatan bertobat lagi.

Ayat 58.

فِيْ هٰذَا الْقُرْاٰنِ

لِلنَّاسِ

وَلَقَدْ ضَرَبْنَا

dalam Al-Qur'an ini

kepada manusia

dan sesungguhnya telah Kami jelaskan

وَلَىِٕنْ جِئْتَهُمْ

مَثَلٍۗ

مِنْ كُلِّ

dan jika engkau membawa kepada mereka

perumpamaan

segala macam

الَّذِيْنَ

لَّيَقُوْلَنَّ

بِاٰيَةٍ

 orang-orang

pastilah akan berkata

berupa suatu ayat

اِلَّا مُبْطِلُوْنَ

اِنْ اَنْتُمْ

كَفَرُوْٓا

selain orang-orang yang membuat kepalsuan belaka

tidaklah kamu

kafir itu

Dan sesungguhnya telah Kami jelaskan kepada manusia segala macam perumpamaan dalam Al-Qur'an ini. Dan jika engkau membawa suatu ayat kepada mereka, pastilah orang-orang kafir itu akan berkata, ”Kamu hanyalah orang-orang yang membuat kepalsuan belaka.”

Ayat 59.

عَلٰى قُلُوْبِ

يَطْبَعُ اللّٰهُ

كَذٰلِكَ

hati

Allah mengunci

demikianlah

لَا يَعْلَمُوْنَ

الَّذِيْنَ

tidak (mau) memahami

orang-orang yang

Demikianlah Allah mengunci hati orang-orang yang tidak (mau) memahami.

Ayat 60.

حَقٌّ

اِنَّ وَعْدَ اللّٰهِ

فَاصْبِرْ

benar

sungguh, janji Allah itu

maka bersabarlah engkau (Muhammad)

 ࣖلَا يُوْقِنُوْنَ

الَّذِيْنَ

وَّلَا يَسْتَخِفَّنَّكَ

tidak meyakini (kebenaran ayat-ayat Allah itu)

orang-orang yang

dan sekali-kali jangan sampai menggelisahkan engkau

Maka bersabarlah engkau (Muhammad), sungguh, janji Allah itu benar dan sekali-kali jangan sampai orang-orang yang tidak meyakini (kebenaran ayat-ayat Allah) itu menggelisahkan engkau.

No comments