Home
Al-Quran
arti
bacaan
terjemah
Terjemah Perkata
tulisan Arab
Terjemah Per Kat Surat Luqman ayat 1-11

Terjemah Per Kat Surat Luqman ayat 1-11

Ayat 1.

 ۗالۤمّۤ

Alif Lam Mim

Alif Lam Mim.

Ayat 2.

الْحَكِيْمِۙ

الْكِتٰبِ

اٰيٰتُ

تِلْكَ

yang mengandung hikmah

Al-Qur'an

ayat-ayat

inilah

Inilah ayat-ayat Al-Qur'an yang mengandung hikmah,

Ayat 3.

لِّلْمُحْسِنِيْنَۙ

وَّرَحْمَةً

هُدًى

bagi orang-orang yang berbuat kebaikan

dan rahmat

(sebagai) petunjuk

sebagai petunjuk dan rahmat bagi orang-orang yang berbuat kebaikan,

Ayat 4.

الصَّلٰوةَ

يُقِيْمُوْنَ

الَّذِيْنَ

salat

melaksanakan

(yaitu) orang-orang yang

وَهُمْ

الزَّكٰوةَ

وَيُؤْتُوْنَ

dan mereka

zakat

dan menunaikan

يُوْقِنُوْنَۗ

هُمْ

بِالْاٰخِرَةِ

meyakini

mereka

akan adanya akhirat

(yaitu) orang-orang yang melaksanakan salat, menunaikan zakat dan mereka meyakini adanya akhirat.

Ayat 5.

مِّنْ رَّبِّهِمْ

عَلٰى هُدًى

اُولٰۤىِٕكَ

dari Tuhannya

yang tetap mendapat petunjuk

merekalah orang-orang

الْمُفْلِحُوْنَ

وَاُولٰۤىِٕكَ هُمُ

orang-orang yang beruntung

dan mereka itulah

Merekalah orang-orang yang tetap mendapat petunjuk dari Tuhannya dan mereka itulah orang-orang yang beruntung.

Ayat 6.

يَّشْتَرِيْ

مَنْ

وَمِنَ النَّاسِ

mempergunakan

(ada) orang yang

dan di antara manusia

عَنْ سَبِيْلِ اللّٰهِ

لِيُضِلَّ

لَهْوَ الْحَدِيْثِ

dari jalan Allah

untuk menyesatkan (manusia)

percakapan kosong

هُزُوًاۗ

وَّيَتَّخِذَهَا

بِغَيْرِ عِلْمٍۖ

olok-olokan

dan menjadikannya

tanpa ilmu

مُّهِيْنٌ

عَذَابٌ

لَهُمْ

اُولٰۤىِٕكَ

yang menghinakan

azab

akan memperoleh

mereka itu

Dan di antara manusia (ada) orang yang mempergunakan percakapan kosong untuk menyesatkan (manusia) dari jalan Allah tanpa ilmu dan menjadikannya olok-olokan. Mereka itu akan memperoleh azab yang menghinakan.

Ayat 7.

وَلّٰى

اٰيٰتُنَا

عَلَيْهِ

وَاِذَا تُتْلٰى

maka dia berpaling

ayat-ayat Kami

kepadanya

dan apabila dibacakan

كَاَنَّ فِيْٓ اُذُنَيْهِ

كَاَنْ لَّمْ يَسْمَعْهَا

مُسْتَكْبِرًا

seakan-akan di kedua telinganya

seolah-olah dia belum mendengarnya

(dengan) menyombongkan diri

اَلِيْمٍ

بِعَذَابٍ

فَبَشِّرْهُ

وَقْرًاۚ

yang pedih

dengan azab

maka gembirakanlah dia

(ada) sumbatan

Dan apabila dibacakan kepadanya ayat-ayat Kami, dia berpaling dengan menyombongkan diri seolah-olah dia belum mendengarnya, seakan-akan ada sumbatan di kedua telinganya, maka gembirakanlah dia dengan azab yang pedih.

Ayat 8.

وَعَمِلُوا

اٰمَنُوْا

اِنَّ الَّذِيْنَ

dan mengerjakan

beriman

sesungguhnya orang-orang yang

النَّعِيْمِۙ

جَنّٰتُ

لَهُمْ

الصّٰلِحٰتِ

yang penuh kenikmatan

surga-surga

mereka akan mendapat

kebajikan

Sesungguhnya orang-orang yang beriman dan mengerjakan kebajikan, mereka akan mendapat surga-surga yang penuh kenikmatan,

Ayat 9.

حَقًّاۗ

وَعْدَ اللّٰهِ

فِيْهَاۗ

خٰلِدِيْنَ

yang benar

(sebagai) janji Allah

di dalamnya

mereka kekal

الْحَكِيْمُ

الْعَزِيْزُ

وَهُوَ

Mahabijaksana

Mahaperkasa

dan Dia

mereka kekal di dalamnya, sebagai janji Allah yang benar. Dan Dia Mahaperkasa, Mahabijaksana.

Ayat 10.

تَرَوْنَهَا

بِغَيْرِ عَمَدٍ

السَّمٰوٰتِ

خَلَقَ

sebagaimana kamu melihatnya

tanpa tiang

langit

Dia menciptakan

اَنْ تَمِيْدَ

رَوَاسِيَ

فِى الْاَرْضِ

وَاَلْقٰى

agar (bumi) tidak menggoyangkan

gunung-gunung

 di (permukaan) bumi

dan Dia meletakkan

مِنْ كُلِّ دَاۤبَّةٍۗ

فِيْهَا

وَبَثَّ

بِكُمْ

segala macam jenis makhluk bergerak yang bernyawa

di bumi

dan memperkembangbiakkan

kamu

فَاَنْۢبَتْنَا

مَاۤءً

مِنَ السَّمَاۤءِ

وَاَنْزَلْنَا

lalu Kami tumbuhkan

air hujan

dari langit

dan Kami turunkan

كَرِيْمٍ

زَوْجٍ

مِنْ كُلِّ

فِيْهَا

yang baik

tumbuh-tumbuhan

segala macam

padanya

    Dia menciptakan langit tanpa tiang sebagaimana kamu melihatnya, dan Dia meletakkan gunung-gunung (di permukaan) bumi agar ia (bumi) tidak menggoyangkan kamu; dan memperkembangbiakkan segala macam jenis makhluk bergerak yang bernyawa di bumi. Dan Kami turunkan air hujan dari langit, lalu Kami tumbuhkan padanya segala macam tumbuh-tumbuhan yang baik.

Ayat 11.

مَاذَا

فَاَرُوْنِيْ

خَلْقُ اللّٰهِ

هٰذَا

apa yang

maka perlihatkanlah olehmu kepadaku

ciptaan Allah

inilah

مِنْ دُوْنِهٖۗ

الَّذِيْنَ

خَلَقَ

selain Allah

(oleh) mereka  (sesembahanmu)

telah diciptakan

 ࣖمُّبِيْنٍ

فِيْ ضَلٰلٍ

بَلِ الظّٰلِمُوْنَ

yang nyata

berada di dalam kesesatan

sebenarnya orang-orang yang zalim itu

Inilah ciptaan Allah, maka perlihatkanlah olehmu kepadaku apa yang telah diciptakan oleh (sesembahanmu) selain Allah. Sebenarnya orang-orang yang zalim itu berada di dalam kesesatan yang nyata.