Home
Al-Quran
arti
bacaan
terjemah
Terjemah Perkata
tulisan Arab
Terjemah Per Kata Surat Al-Furqan Ayat 10-20

Terjemah Per Kata Surat Al-Furqan Ayat 10-20

Ayat 10.

جَعَلَ

إِنْ شَاءَ

الَّذِيْ

تَبٰرَكَ

niscaya Dia jadikan 

jika Dia menghendaki

(Allah) yang 

Mahasuci 

جَنّٰتٍ

مِّنْ ذٰلِكَ

خَيْرًا

لَكَ

(yaitu) surga-surga

daripada itu

yang lebih baik

bagimu 

الْأَنْهٰرُۙ

مِنْ تَحْتِهَا

تَجْرِيْ

sungai-sungai

di bawahnya 

yang mengalir

قُصُوْرًا

لَّكَ

وَيَجْعَلْ

istana-istana

untukmu

dan Dia jadikan (pula) 

Ayat 11.

وَأَعْتَدْنَا

بِالسَّاعَةِۙ

كَذَّبُوْا

بَلْ

dan Kami menyediakan

 hari Kiamat

mereka mendustakan

bahkan 

سَعِيْرًا

بِالسَّاعَةِ

كَذَّبَ

لِمَنْ

neraka yang menyala-nyala

hari Kiamat

mendustakan 

 bagi siapa yang 


Ayat 12.

بَعِيْدٍ

مِّنْ مَّكَانٍ

إِذَا رَأَتْهُمْ

 yang jauh

dari tempat 

apabila ia (neraka) melihat mereka 

وَّزَفِيْرًا

تَغَيُّظًا

لَهَا

سَمِعُوْا

suara yang gemuruh 

(karena) marahnya

()nya 

mereka mendengar 


Ayat 13.

مِنْهَا

أُلْقُوْا 

وَإِذَا

di neraka 

mereka dilemparkan

dan apabila

مُقَرَّنِيْنَ

ضَيِّقًا

مَكَانًا

(dengan) dibelenggu

 yang sempit 

(ke) tempat 

 ۗثُبُوْرًا

هُنَالِكَ

دَعَوْا 

mengharapkan kebinasaan

di sana 

(sambil) berteriak 


Ayat 14.

ثُبُوْرًا وَّاحِدًا

لَا تَدْعُوا الْيَوْمَ

satu kebinasaan

(akan dikatakan kepada mereka), Janganlah kamu mengharapkan pada hari ini 

كَثِيْرًا

ثُبُوْرًا

وَّادْعُوْا

yang berulang-ulang

kebinasaan

(tetapi) harapkanlah 


Ayat 15.

خَيْرٌ 

أَذٰلِكَ

قُلْ 

yang baik

apakah (azab) seperti itu 

katakanlah (Muhammad)

وُعِدَ

الَّتِيْ

أَمْ جَنَّةُ الْخُلْدِ 

dijanjikan

 yang

atau surga yang kekal 

وَّمَصِيْرًا

جَزَاءً 

كَانَتْ لَهُمْ

الْمُتَّقُوْنَۗ

dan tempat kembali

sebagai balasan

hal itu bagi mereka

(kepada) orang-orang yang bertakwa 


Ayat 16.

خٰلِدِيْنَۗ

مَا يَشَاءُوْنَ

فِيْهَا

لَهُمْ

mereka kekal (di dalamnya)

 segala yang mereka kehendaki 

di dalamnya (surga)

bagi mereka

مَّسْئُوْلًا

وَعْدًا

عَلٰى رَبِّكَ

كَانَ

yang pantas dimohonkan (kepada-Nya)

(sebagai ) janji 

bagi Tuhanmu 

itulah


Ayat 17.

مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ

وَمَا يَعْبُدُوْنَ

يَحْشُرُهُمْ

وَيَوْمَ

selain Allah

bersama apa yang mereka sembah 

Allah mengumpulkan mereka

dan (ingatlah) pada hari (ketika) 

عِبَادِيْ

أَضْلَلْتُمْ 

أَأَنْتُمْ

فَيَقُوْلُ

hamba-hamba-Ku itu

yang menyesatkan 

apakah kamu

lalu Dia berfirman (kepada yang disembah)

 ۗ السَّبِيْلَ

ضَلُّوا 

أَمْ هُمْ

هٰؤُلَاءِ

dari jalan (yang benar)

yang sesat 

atau mereka sendirikah 

itu


Ayat 18.

مَا كَانَ يَنْبَغِيْ

سُبْحٰنَكَ

قَالُوْا

tidaklah pantas

Mahasuci Engkau

mereka (yang disembah itu) menjawab

مِنْ أَوْلِيَاءَ

مِنْ دُوْنِكَ

أَنْ نَّتَّخِذَ

لَنَا

sebagai pelindung 

selain Engkau

mengambil 

bagi kami 

حَتّٰى نَسُوا

وَاٰبَاءَهُمْ

مَّتَّعْتَهُمْ

وَلٰكِنْ

sehingga mereka melupakan

dan (begitu pula kepada) nenek moyang mereka

Engkau telah memberikan kenikmatan hidup (kepada) mereka

tetapi 

بُوْرًا

قَوْمًا

وَكَانُوْا

الذِّكْرَۚ

yang binasa

(adalah) kaum 

dan mereka 

 peringatan


Ayat 19.

فَمَا تَسْتَطِيْعُوْنَ

بِمَا تَقُولُونَۙ

فَقَدْ كَذَّبُوكُمْ

 maka kamu tidak akan dapat

apa yang kamu katakan

maka sungguh, mereka (yang disembah itu) telah mengingkari

يَّظْلِمْ

وَمَنْ

وَّلَا نَصْرًاۚ

صَرْفًا

berbuat zalim

dan barang siapa

dan tidak dapat (pula) menolong (dirimu)

menolak (azab)

كَبِيْرًا

عَذَابًا 

نُذِقْهُ

مِّنْكُمْ

yang besar

azab

niscaya Kami timpakan kepadanya rasa 

di antara kamu


Ayat 20.

مِنَ الْمُرْسَلِيْنَ

قَبْلَكَ

وَمَا أَرْسَلْنَا

rasul-rasul

sebelummu (Muhammad)

dan Kami tidak mengutus

وَيَمْشُوْنَ

الطَّعَامَ

لَيَأْكُلُوْنَ

إِلَّا إِنَّهُمْ

dan berjalan

makanan 

pasti memakan

kecuali mereka

لِبَعْضٍ

بَعْضَكُمْ

وَجَعَلْنَا

فِى الْأَسْوَاقِۗ

bagi sebagian yang lain

sebagian kamu

dan Kami jadikan

di pasar-pasar

بَصِيْرًا

وَكَانَ رَبُّكَ

أَتَصْبِرُوْنَۚ

فِتْنَةًۗ

Maha Melihat

danTuhanmu

mukah kamu bersabar

(sebagai) cobaan