Home
Al-Quran
arti
bacaan
terjemah
Terjemah Perkata
tulisan Arab
Terjemah Per Kata Surat Taha Ayat 25 - 54

Terjemah Per Kata Surat Taha Ayat 25 - 54

Ayat 25.

 ۙصَدْرِيْ

لِيْ 

رَبِّ اشْرَحْ

قَالَ

dadaku

untukku

ya Tuhanku, lapangkanlah

dia (Musa) berkata

Ayat 26.

 ۙأَمْرِيْ

لِيْ

وَيَسِّرْ

urusanku

untukku 

dan mudahkanlah


Ayat 27.

 ۙمِّنْ لِّسَانِيْ

عُقْدَةً

وَاحْلُلْ

dari lidahku

kelakuan 

dan lepaskanlah


Ayat 28.

 ۖقَوْلِيْ

يَفْقَهُوْا 

perkataanku

agar mereka mengerti


Ayat 29.

 ۙمِّنْ أَهْلِيْ

وَزِيْرًا

لِّيْ

وَاجْعَلْ

 dari keluargaku

seorang pembantu

untukku

 dan jadikanlah 


Ayat 30.

 ۙأَخِى

هٰرُوْنَ

saudaraku

(yaitu) Harun


Ayat 31.

 ۙأَزْرِيْ

بِهٖ

اشْدُدْ

 kekuatanku

dengan (adanya) dia

teguhkanlah 


Ayat 32.

 ۙفِيْ أَمْرِيْ

وَأَشْرِكْهُ

dalam urusanku

 dan jadikanlah dia teman


Ayat 33.

 ۙكَثِيْرًا

نُسَبِّحَكَ

كَيْ

sebanyak- banyaknya


kami banyak bertasbih kepada-Mu

agar 


Ayat 34.

 ۗكَثِيْرًا

وَنَذْكُرَكَ

sebanyak- banyaknya

 dan mengingat-Mu


Ayat 35.

بَصِيْرًا

بِنَا

إِنَّكَ كُنْتَ

Maha Melihat

terhadap (keadaan) kami

sesungguhnya Engkau 


Ayat 36.

يٰمُوْسٰى

سُؤْلَكَ

قَدْ أُوْتِيْتَ

قَالَ

wahai Musa

 permintaanmu

sungguh, telah diperkenankan

dia (Allah) berfirman


Ayat 37.

 ۙأُخْرٰى

مَرَّةً

عَلَيْكَ

وَلَقَدْ مَنَنَّا

yang lain (sebelum ini)

( pada )kesempatan

kepadamu

dan sungguh, Kami telah memberi nikmat 


Ayat 38.

 ۙمَا يُوْحٰى

إِلٰى أُمِّكَ

إِذْ أَوْحَيْنَا

sesuatu yang diilhamkan

kepada ibumu 

(yaitu) ketika Kami mengilhamkan


Ayat 39.

فِى الْيَمِّ

فَاقْذِفِيْهِ

فِي التَّابُوْتِ

أَنِ اقْذِفِيْهِ

ke sungai (Nil)

kemudian hanyutkanlah dia 

di dalam peti

 (yaitu), letakkanlah dia (Musa)

يَأْخُذْهُ

بِالسَّاحِلِ

الْيَمُّ

فَلْيُلْقِهِ

maka ia akan diambil

 ke tepi

(arus) sungai itu 

maka biarlah ia terbawa

عَلَيْكَ

وَأَلْقَيْتُ

وَعَدُوٌّ لَّهٗۗ

عَدُوٌّ لِّيْ

kepadamu

Aku telah melimpahkan

dan musuhnya

oleh (Firaun) musuh-Ku

 ۘعَلٰى عَيْنِيْ

وَلِتُصْنَعَ

.ۚمِّنِّيْ

مَحَبَّةً

di bawah pengawasan-Ku

dan agar engkau diasuh

(yang datang) dari-Ku

kasih sayang


Ayat 40.

هَلْ أَدُلُّكُمْ

فَتَقُوْلُ

إِذْ تَمْشِيْ أُخْتُكَ

bolehkah saya menunjukkan kepadamu

lalu dia berkata (kepada keluarga Firaun)

(yaitu) ketika saudara perempuanmu berjalan

إِلٰى أُمِّكَ

فَرَجَعْنٰكَ

يَّكْفُلُهٗۗ

عَلٰى مَنْ

kepada ibumu

maka Kami mengembalikanmu

akan memeliharanya

orang yang

وَقَتَلْتَ

وَلَا تَحْزَنَ

عَيْنُهَا

كَيْ تَقَرَّ

dan engkau pernah membunuh

dan tidak bersedih hati

hatinya 

agar senang

وَفَتَنّٰكَ

مِنَ الْغَمِّ

فَنَجَّيْنٰكَ

نَفْسًا

dan Kami telah mencobamu

dari kesulitan (yang besar)

lalu Kami selamatkan engkau

seseorang

فِيْ أَهْلِ

سِنِيْنَ

فَلَبِثْتَ

فُتُوْنًا

di antara penduduk

beberapa tahun

lalu engkau tinggal

dengan beberapa cobaan (yang berat)

يٰمُوْسٰى

عَلٰى قَدَرٍ

ثُمَّ جِئْتَ

مَدْيَنَ

wahai Musa

menurut waktu yang ditetapkan

kemudian engkau datang

Madyan


Ayat 41.

 ۚلِنَفْسِيْ

وَاصْطَنَعْتُكَ

untuk diri-Ku

dan Aku telah memilihmu (menjadi rasul)


Ayat 42.

وَأَخُوْكَ

اِذْهَبْ أَنْتَ

beserta saudaramu

pergilah engkau

 ۚفِيْ ذِكْرِيْ

وَلَا تَنِيَا

بِاٰيٰتِيْ

mengingat-Ku

dan janganlah kamu berdua lalai

dengan membawa tanda-tanda (kekuasaan)-Ku


Ayat 43.

 ۚطَغٰى

إِنَّهٗ

إِلٰى فِرْعَوْنَ

اِذْهَبَا

telah melampui batas

(karena) dia benar-benar

kepada Firaun

pergilah kamu berdua


Ayat 44.

لَيِّنًا

قَوْلَا

لَهٗ

فَقُوْلَا

yang lemah lembut

(dengan) kata-kata

kepadanya (Firaun)

maka berbicaralah kamu berdua

أَوْ يَخْشٰى

يَتَذَكَّرُ

لَعَلَّهٗ

atau takut

sadar 

mudah-mudahan dia


Ayat 45.

نَخَافُ

إِنَّنَا

رَبَّنَا

قَالَا

khawatir 

sungguh, kami

ya Tuhan kami

keduanya berkata

أَوْ أَنْ يَّطْغٰى

عَلَيْنَا

أَنْ يَّفْرُطَ

atau akan bertambah melampui batas

kami

dia akan segera menyiksa 


Ayat 46.

إِنَّنِيْ

لَا تَخَافَا

قَالَ

sesungguhnya Aku

janganlah kamu berdua khawatir

Dia (Allah) berfirman

وَأَرٰى

أَسْمَعُ

مَعَكُمَا

dan melihat

Aku mendengar

bersama kamu berdua


Ayat 47.

رَسُوْلَا

إِنَّا

فَقُوْلَا

فَأْتِيٰهُ

(adalah) utusan 

sungguh, kami berdua

dan katakanlah

maka pergilah kamu berdua kepadanya (Firaun)

بَنِيْ إِسْرَائِيْلَ

مَعَنَا

فَأَرْسِلْ

رَبِّكَ

Bani Israil

bersama kami

maka lepaskanlah

Tuhanmu

مِّنْ رَّبِّكَ

بِاٰيٰةٍ

قَدْ جِئْنٰكَ

وَلَا تُعَذِّبْهُمْۗ

dari Tuhanmu

dengan membawa bukti (atas kerasulan kami)

sungguh, kami datang kepadamu

dan janganlah engkau menyiksa mereka

الْهُدٰى

عَلٰى مَنِ اتَّبَعَ

وَالسَّلٰمُ

petunjuk

dilimpahkan kepada orang yang mengikuti

dan keselamatan itu


Ayat 48.

إِلَيْنَا

قَدْ أُوْحِيَ

إِنَّا

kepada kami

telah diwahyukan

sungguh, kami

وَتَوَلّٰى

كَذَّبَ

عَلٰى مَنْ

أَنَّ الْعَذَابَ

dan berpaling (tidak mempedulikannya)

mendustakan (ajaran agama yang kami bawa)

(ditimpakan) pada siapapun yang

bahwa siksa itu


Ayat 49.

يٰمُوْسٰى

رَّبُّكُمَا

فَمَنْ

قَالَ

wahai Musa

Tuhanmu berdua

siapakah

dia (Firaun) berkata


Ayat 50.

أَعْطٰى

الَّذِيْ

رَبُّنَا

قَالَ

telah memberikan

ialah (Tuhan) yang

Tuhan kami

dia (Musa) menjawab

ثُمَّ هَدٰى

خَلْقَهٗ 

كُلَّ شَيْءٍ

kemudian memberinya petunjuk

bentuk kejadian

(kepada) segala sesuatu


Ayat 51.

الْأُوْلٰى

الْقُرُوْنِ

فَمَا بَالُ

قَالَ

yang dahulu

umat-umat

jadi bagaimana keadaan

dia (Firaun) berkata


Ayat 52.

عِنْدَ رَبِّيْ

عِلْمُهَا

قَالَ

ada pada Tuhanku

pengetahuan tentang itu

dia (Musa) menjawab

 ۖوَلَا يَنْسٰى

رَبِّيْ

لَا يَضِلُّ

فِيْ كِتٰبٍۚ

(dan tidak juga) akan lupa

Tuhanku

tidak akan salah

di dalam sebuah Kitab (Lauh Mahfuz)


Ayat 53.

الْأَرْضَ

لَكُمُ

جَعَلَ

اَلَّذِيْ

bumi 

bagimu

telah menjadikan

(Tuhan) yang

فِيْهَا

لَكُمْ

وَّسَلَكَ

مَهْدًا

di atasnya (bumi)

bagimu

dan menjadikan 

(sebagai) hamparan

مِنَ السَّمَاءِۗ

وَّأَنْزَلَ

سُبُلًا

dari langit

dan yang menurunkan

jalan-jalan

بِهٖ

فَأَخْرَجْنَا

مَاءً

dengannya (air hujan itu)

kemudian Kami tumbuhkan

air (hujan)

شَتّٰى

مِّنْ نَّبَاتٍ

أَزْوَاجًا

yang beraneka macam

tumbuh-tumbuhan

berjenis-jenis


Ayat 54.

أَنْعَامَكُمْۗ

وَارْعَوْا

كُلُوْا

hewan-hewanmu

dan gembalakanlah

makanlah

لِّأُولِى النُّهٰى

لَاٰيٰتٍ

إِنَّ فِيْ ذٰلِكَ

bagi orang yang berakal

terdapat tanda-tanda (kebesaran Allah)

sungguh, pada yang demikian itu