Home
Al-Quran
arti
bacaan
terjemah
Terjemah Perkata
tulisan Arab
Terjemah Per Kata Surat Al-Kahf Ayat 13 - 17

Terjemah Per Kata Surat Al-Kahf Ayat 13 - 17

Ayat 13.
نَبَأَهُمْ عَلَيْكَ نَقُصُّ نَحْنُ
 kisah mereka  kepadamu (Muhammad) ceritakan Kami
اٰمَنُوْا فِتْيَةٌ إِنَّهُمْ بِالْحَقِّۗ
yang beriman ( adalah) pemuda-pemuda sesungguhnya mereka dengan sebenarnya
   ۖ هُدًى وَزِدْنٰهُمْ بِرَبِّهِمْ
 petunjuk dan Kami tambahkan  kepada mereka  kepada Tuhan mereka
Ayat 14.

عَلٰى قُلُوْبِهِمْ وَّرَبَطْنَا

hati mereka dan Kami teguhkan 
رَبُّنَا رَبُّ فَقَالُوْا إِذْ قَامُوْا
Tuhan kami,(adalah) Tuhan lalu mereka berkata ketika mereka berdiri
مِنْ دُوْنِهٖ  لَنْ نَّدْعُوَا وَالْأَرْضِ السَّمٰوٰتِ
selain Dia kami tidak menyeru dan bumi  langit 
شَطَطًا إِذًا لَّقَدْ قُلْنَا إِلٰهًا
perkataan yang sangat jauh dari kebenaran

jika begitu

tentu kami telah mengucapkan tuhan (lain)

Ayat 15.
مِنْ دُوْنِهٖ اتَّخَذُوْا قَوْمُنَا هٰؤُلَاءِ
selain Dia yang telah menjadikan kaum kami mereka itu
بِسُلْطٰنٍ عَلَيْهِمْ لَوْلَا يَأْتُوْنَ اٰلِهَةًۗ
 alasan tentang kepercayaan mereka mengapa mereka tidak mengemukakan  tuhan-tuhan (untuk disembah) 
أَظْلَمُ  فَمَنْ بَيِّنٍۗ 
yang lebih zalim maka siapakah  yang jelas
كَذِبًا عَلَى اللّٰهِ مِمَّنِ افْتَرٰى
kebohongan  terhadap Allah  daripada orang yang mengada-adakan 

Ayat 16.
إِلَّا اللّٰهَ وَمَا يَعْبُدُوْنَ وَإِذِ اعْتَزَلْتُمُوْهُمْ
 selain Allah dan apa yang mereka sembah dan apabila kamu meninggalkan mereka 
يَنْشُرْ  إِلَى الْكَهْفِ فَأْوٗا
niscaya  akan melimpahkan ke dalam gua itu maka carilah tempat berlindung
مِنْ رَّحْمَتِهٖ رَبُّكُمْ لَكُمْ
sebagian rahmat-Nya Tuhanmu  kepadamu 
مِرفَقًا مِّنْ أَمْرِكُمْ لَكُمْ وَيُهَيِّئْ
sesuatu yang berguna dalam urusanmu bagimu   dan menyediakan

Ayat 17.
تَزَاوَرُ إِذَا طَلَعَتْ الشَّمْسَ وَتَرَى
condong   ketika terbit matahari dan engkau akan melihat
وَإِذَا غَرَبَتْ الْيَمِيْنِ ذَاتَ عَنْ كَهْفِهِمْ

dan jika matahari itu terbenam

kanan ( ke) sebelah dari gua mereka 
وَهُمْ الشِّمَالِ ذَاتَ تَّقْرِضُهُمْ
(sedang) mereka kiri ( ke) sebelah menjauhi mereka
مِنْ اٰيٰتِ اللّٰهِۗ ذٰلِكَ مِّنْهُۗ فِيْ فَجْوَةٍ
 sebagian dari tanda-tanda (kebesaran) Allah itulah di dalam (gua) itu berada dalam tempat yang luas
الْمُهْتَدِ فَهُوَ يَّهْدِ اللّٰهُ مَنْ
yang mendapat petunjuk  maka dialah  diberi petunjuk oleh Allah barang siapa 
فَلَنْ تَجِدَ يُّضْلِلْ وَمَنْ
maka engkau tidak akan mendapatkan disesatkan-Nya dan barang siapa
مُّرْشِدًا وَلِيًّا لَهٗ
yang dapat memberi petunjuk seorang penolong 

untuknya