Home
Al-Quran
arti
bacaan
terjemah
Terjemah Perkata
tulisan Arab
Terjemah Per Kata Surat An-Nahl Ayat 84 - 89

Terjemah Per Kata Surat An-Nahl Ayat 84 - 89

Ayat 84.
مِنْ كُلِّ أُمَّةٍ نَبْعَثُ وَيَوْمَ
dari setiap umat (ketika) Kami bangkitkan

dan (ingatlah) pada hari

لِلَّذِيْنَ ثُمَّ لَا يُؤْذَنُ شَهِيْدًا
kepada orang yang kemudian tidak diizinkan seorang saksi (rasul)
يُسْتَعْتَبُوْنَ وَلَا هُمْ كَفَرُوْا
memohon ampunan dan mereka tidak (pula) dibolehkan kafir (untuk membela diri)
Ayat 85.
ظَلَمُوا الَّذِيْنَ وَإِذَا رَأَى
zalim orang yang

dan apabila telah menyaksikan

يُنْظَرُوْنَ وَلَا هُمْ فَلَا يُخَفَّفُ عَنْهُمْ الْعَذَابَ
diberi penangguhan dan tidak (pula) mereka maka mereka tidak mendapat keringanan (terhadap) azab

Ayat 86.
شُرَكَاءَهُمْ أَشْرَكُوْا الَّذِيْنَ وَإِذَا رَأَى
sekutu-sekutu mereka mempersekutukan (Allah) orang yang

dan apabila melihat

شُرَكَاؤُنَا هٰؤُلَاءِ رَبَّنَا  قَالُوْا
sekutu-sekutu kami mereka inilah

ya Tuhan kami

mereka berkata
نَدْعُوْا كُنَّا الَّذِيْنَ
sembah dahulu kami yang
إِلَيْهِمُ فَأَلْقَوْا مِنْ دُوْنِكَۚ
kepada mereka

lalu sekutu mereka menyampaikan

selain Engkau
  ۚلَكٰذِبُوْنَ إِنَّكُمْ الْقَوْلَ
pendusta

kamu benar-benar 

perkataan


Ayat 87.
السَّلَمَ يَوْمَئِذٍ إِلَى اللّٰهِ وَأَلْقَوْا

(bahwa mereka) tunduk

(pada) hari itu kepada Allah

dan mereka menyatakan

يَفْتَرُوْنَ مَّا كَانُوْا عَنْهُمْ وَضَلَّ
ada-adakan segala yang mereka

dari mereka

dan lenyaplah

Ayat 88.
وَصَدُّوْا كَفَرُوْا اَلَّذِيْنَ
dan menghalangi (manusia) kafir

orang yang

عَذَابًا زِدْنٰهُمْ عَنْ سَبِيْلِ اللّٰهِ
siksaan Kami tambahkan kepada mereka dari jalan Allah
يُفْسِدُوْنَ بِمَا كَانُوْا فَوْقَ الْعَذَابِ
selalu berbuat kerusakan disebabkan mereka demi siksaan

Ayat 89.
فِيْ كُلِّ أُمَّةٍ نَبْعَثُ وَيَوْمَ
pada setiap umat (ketika) Kami bangkitkan

dan (ingatlah) pada hari

وَجِئْنَا مِّنْ أَنْفُسِهِمْ عَلَيْهِمْ شَهِيْدًا
dan Kami datangkan dari mereka sendiri atas mereka seorang saksi
وَنَزَّلْنَا عَلٰى هٰؤُلَاءِۗ شَهِيْدًا بِكَ

dan Kami turunkan

atas mereka

(menjadi) saksi

engkau (Muhammad)
لِّكُلِّ شَيْءٍ تِبْيَانًا الْكِتٰبَ عَلَيْكَ

segala sesuatu

(untuk) menjelaskan

Kitab (Al-Quran) kepadamu
لِلْمُسْلِمِيْنَ وَّبُشْرٰى وَّرَحْمَةً وَّهُدًى
bagi orang yang berserah diri (muslim) dan kabar gembira serta rahmat

dan (sebagai) petunjuk