Home
Al-Quran
arti
bacaan
terjemah
Terjemah Perkata
tulisan Arab
Terjemah Per Kata Surat Al-Isra' Ayat 41 - 52

Terjemah Per Kata Surat Al-Isra' Ayat 41 - 52

Ayat 41.
لِيَذَّكَّرُوْاۗ فِيْ هٰذَا الْقُرْاٰنِ وَلَقَدْ صَرَّفْنَا
agar mereka selalu ingat dalam Al-Quran ini

dan sungguh, telah Kami (jelaskan) berulang-ulang

إِلَّا نُفُوْرًا وَمَا يَزِيْدُهُمْ

selain lari (dari kebenaran)

tetapi (peringatan) itu tidak menambah mereka

Ayat 42.
كَمَا يَقُوْلُوْنَ اٰلِهَةٌ لَّوْ كَانَ مَعَهٗ قُلْ
sebagaimana yang mereka katakan tuhan-tuhan

jika ada di samping-Nya

katakanlah

سَبِيْلًا إِلٰى ذِى الْعَرْشِ إِذًا لَّابْتَغَوْا

sebuah jalan

kepada Tuhan yang mempunyai 'Arsy niscaya tuhan-tuhan itu mencari

Ayat 43.
وَتَعٰلٰى سُبْحٰنَهٗ
dan Mahatinggi Mahasuci Dia
كَبِيْرًا عُلُوًّا عَمَّا يَقُوْلُوْنَ

serta agung

dan luhur

dari apa yang mereka katakan

Ayat 44.
وَالْأَرْضُ السَّبْعُ السَّمٰوٰتُ تُسَبِّحُ لَهُ

dan bumi

yang tujuh

lLangit

bertasbih kepada Allah
بِحَمْدِهٖ إِلَّا يُسَبِّحُ وَإِنْ مِّنْ شَيْءٍ وَمَنْ فِيْهِنَّۗ
dengan memuji-Nya melainkan bertasbih

dan tidak ada sesuatu pun

dan semua yang ada di dalamnya
تَسْبِيْحَهُمْۗ لَّا تَفْقَهُوْنَ وَلٰكِنْ
tasbih mereka kamu tidak mengerti tetapi
غَفُوْرًا كَانَ حَلِيْمًا إِنَّهٗ
Maha Pengampu Maha Penyantun

sungguh, Dia


Ayat 45.
جَعَلْنَا الْقُرْاٰنَ وَإِذَا قَرَأْتَ
Kami adakan Al-Quran

dan apabila engkau (Muhammad) membaca

لَا يُؤْمِنُوْنَ وَبَيْنَ الَّذِيْنَ بَيْنَكَ
tidak beriman dan orang-orang yang antara engkau
 ۙمَّسْتُوْرًا حِجَابًا بِالْاٰخِرَةِ
yang tidak terlihat suatu dinding kepada kehidupan akhirat

Ayat 46.
أَكِنَّةً عَلٰى قُلُوْبِهِمْ وَجَعَلْنَا

penutup

pada hati mereka

dan Kami jadikan
وَقْرًاۗ وَفِيْ اٰذَانِهِمْ أَنْ يَّفْقَهُوْهُ

sumbatan

dan pada telinga mereka

untuk memahaminya

فِى الْقُرْاٰنِ رَبَّكَ وَإِذَا ذَكَرْتَ
dalam Al-Quran Tuhanmu

dan apabila engkau menyebut

نُفُوْرًا عَلٰى أَدْبَارِهِمْ وَلَّوْا وَحْدَهٗ
melarikan diri (karena benci) ke belakang

maka mereka berpaling

yang Maha Esa


Ayat 47.
بِمَا يَسْتَمِعُوْنَ بِهٖ أَعْلَمُ نَحْنُ
dalam keadaan bagaimana mereka mendengarkan lebih mengetahui Kami
نَجْوٰى وَإِذْ هُمْ إِلَيْكَ إِذْ يَسْتَمِعُوْنَ
berbisik-bisik dan sewaktu mereka engkau (Muhammad) sewaktu mereka mendengarkan
مَّسْحُوْرًا إِلَّا رَجُلًا  إِنْ تَتَّبِعُوْنَ إِذْ يَقُوْلُ الظّٰلِمُوْنَ
yang kena sihir

selain seorang laki-laki

kamu tidaklah mengikuti (yaitu) ketika orang zalim itu berkata

Ayat 48.
الْأَمْثَالَ لَكَ كَيْفَ ضَرَبُوْا اُنْظُرْ
perumpamaan untukmu (Muhammad) bagaimana mereka membuat

lihatlah

سَبِيْلًا فَلَا يَسْتَطِيْعُوْنَ فَضَلُّوْا
jalan (yang benar) dan tidak dapat lagi menemukan karena itu, mereka menjadi sesat

Ayat 49.
وَّرُفَاتًا عِظَامًا أَئِذَا كُنَّا وَقَالُوْا
dan benda-benda yang hancur tulang belulang

apabila kami telah menjadi

dan mereka berkata

جَدِيْدًا خَلْقًا  أَئِنَّا لَمَبْعُوْثُوْنَ
yang baru

(sebagai) makhluk

apakah kami benar-benar akan dibangkitkan kembali

Ayat 50.
 ۙأَوْ حَدِيْدًا حِجَارَةً كُوْنُوْا قُلْ
atau besi batu  jadilah kamu

katakanlah (Muhammad)


Ayat 51.
فِيْ صُدُوْرِكُمْۚ مِّمَّا يَكْبُرُ أَوْ خَلْقًا
menurut pikiranmu yang besar (yang tidak mungkin hidup kembali) atau (menjadi) makhluk
يُّعِيْدُنَاۗ مَنْ فَسَيَقُوْلُوْنَ
akan menghidupkan kami kembali siapakah yang

maka mereka akan bertanya

فَسَيُنْغِضُوْنَ أَوَّلَ مَرَّةٍۗ فَطَرَكُمْ قُلِ الَّذِيْ

lalu mereka akan menggeleng-gelengkan

pertama kali telah menciptakan kamu

katakanlah, Dia yang

مَتٰى هُوَۗ وَيَقُوْلُوْنَ رُءُوْسَهُمْ إِلَيْكَ

kapan (Kiamat) itu (akan terjadi)

dan berkata kepalanya kepadamu
قَرِيْبًا أَنْ يَّكُوْنَ عَسٰى قُلْ
sudah dekat waktunya

barang kali

katakanlah


Ayat 52.
بِحَمْدِهٖ فَتَسْتَجِيْبُوْنَ يَوْمَ يَدْعُوْكُمْ
sambil memuji-Nya dan kamu mematuhi-Nya

(yaitu) pada hari (ketika) Dia memanggil kamu

  ؑإِلَّا قَلِيْلًا إِنْ لَّبِثْتُمْ وَتَظُنُّوْنَ
melainkan sebentar saja  (rasanya) kamu tidak berdiam (di dalam kubur) dan kamu mengira