Ayat 31.
|
يَّرْزُقُكُمْ |
مَنْ |
قُلْ |
|
yang memberi rezeki kepadamu |
siapakah |
katakanlah (Muhammad) |
|
يَّمْلِكُ |
أَمْ مَّنْ |
وَالْأَرْضِ |
مِّنَ السَّمَاءِ |
|
yang kuasa (menciptakan) |
atau siapakah |
dan bumi |
dari langit |
|
يُّخْرِجُ |
وَمَنْ |
وَالْأَبْصَارَ |
السَّمْعَ |
|
yang mengeluarkan |
dan siapakah |
dan penglihatan |
pendengaran |
|
الْمَيِّتَ |
وَيُخْرِجُ |
مِنَ الْمَيِّتِ |
الْحَيَّ |
|
yang mati |
dan mengeluarkan |
dari yang mati |
yang hidup |
|
الْأَمْرَۗ |
يُّدَبِّرُ |
وَمَنْ |
مِنَ الْحَيِّ |
|
segala urusan |
yang mengatur |
dan siapakah |
dari yang hidup |
|
أَفَلَا تَتَّقُوْنَ |
فَقُلْ |
فَسَيَقُوْلُوْنَ اللّٰهُۚ |
|
mengapa kamu tidak bertakwa (kepada-Nya) |
maka katakanlah |
maka mereka akan menjawab, Allah |
|
الْحَقِّۚ |
رَبُّكُمُ |
فَذٰلِكُمُ اللّٰهُ |
|
yang sebenarnya |
Tuhan kamu |
maka itulah Allah |
|
فَأَنّٰى تُصْرَفُوْنَ |
إِلَّا الضَّلٰلُۖ |
فَمَاذَا بَعْدَ الْحَقِّ |
|
maka mengapa kamu berpaling (dari kebenaran) |
melainkan kesesatan |
maka tidak ada setelah kebenaran itu |
|
كَلِمَةُ رَبِّكَ |
حَقَّتْ |
كَذٰلِكَ |
|
(hukuman) Tuhanmu |
telah tetap |
demikianlah |
|
لَا يُؤْمِنُوْنَ |
أَنَّهُمْ |
فَسَقُوْا |
عَلَى الَّذِيْنَ |
|
tidak beriman |
karena sesungguhnya mereka |
yang fasik |
terhadap orang-orang |
|
يَّبْدَؤُا |
مَّنْ |
هَلْ مِنْ شُرَكَائِكُمْ |
قُلْ |
|
dapat memulai |
ada yang |
apakah di antara sekutu-sekutumu |
katakanlah |
|
يَّبْدَؤُا |
قُلِ اللّٰهُ |
ثُمَّ يُعِيْدُهٗۗ |
الْخَلْقَ |
|
memulai |
katakanlah, Allah |
kemudian mengulanginya kembali |
penciptaan (makhluk) |
|
فَأَنّٰى تُؤْفَكُوْنَ |
ثُمَّ يُعِيْدُهٗ |
الْخَلْقَ |
|
maka bagaimana kamu dipalingkan (pada selain Allah) |
kemudian mengulanginya kembali |
penciptaan (makhluk) |
|
يَّهْدِيْٓ |
مَّنْ |
هَلْ مِنْ شُرَكَائِكُمْ |
قُلْ |
|
membimbing |
ada yang |
apakah di antara sekutumu |
katakanlah |
|
لِلْحَقِّۗ |
يَهْدِيْ |
قُلِ اللّٰهُ |
إِلَى الْحَقِّۗ |
|
kepada kebenaran |
yang membimbing |
katakanlah, Allah-lah |
kepada kebenaran |
|
أَحَقُّ |
إِلَى الْحَقِّ |
يَّهْدِيْٓ |
أَفَمَنْ |
|
lebih berhak |
kepada kebenaran itu |
yang membimbing | maka apakahh |
|
لَّا يَهِدِّيْٓ |
أَمْ مَّنْ |
أَنْ يُّتَّبَعَ |
|
yang tidak mampu membimbing |
ataukah orang |
untuk diikuti |
|
كَيْفَ تَحْكُمُوْنَ |
فَمَا لَكُمْۗ |
إِلَّٓا أَنْ يُّهْدٰىۚ |
|
bagaimanakah kamu mengambil keputusan |
maka mengapa kamu (berbuat demikian) |
bahkan perlu dibimbing |
|
إِنَّ الظَّنَّ |
إِلَّا ظَنًّاۗ |
وَمَا يَتَّبِعُ أَكْثَرُهُمْ |
|
sesungguhnya dugaan itu |
selain dugaan (semata) |
dan kebanyakan mereka tidaklah mengikuti |
|
شَيْئًاۗ |
مِنَ الْحَقِّ |
لَا يُغْنِيْ |
|
sedikit pun |
(untuk melawan) kebenaran |
tidak berguna |
|
بِمَا يَفْعَلُوْنَ |
عَلِيْمٌ |
إِنَّ اللّٰهَ |
|
apa yang mereka kerjakan |
Maha Mengetahui |
sungguh, Allah |
|
مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ |
أَنْ يُّفْتَرٰى |
وَمَا كَانَ هٰذَا الْقُرْاٰنُ |
|
oleh selain Allah |
dibuat-buat |
dan tidak mungkin Al-Quran ini |
|
وَتَفْصِيْلَ الْكِتٰبِ |
بَيْنَ يَدَيْهِ |
وَلٰكِنْ تَصْدِيْقَ الَّذِيْ |
|
dan menjelaskan hukum-hukum yang telah ditetapkannya |
sebelumnya |
tetapi (Al-Quran) membenarkan (kitab-kitab) yang |
ۗمِنْ رَّبِّ الْعٰلَمِيْنَ |
فِيْهِ |
لَا رَيْبَ |
|
(diturunkan) dari Tuhan seluruh alam |
di dalamnya |
idak ada keraguan |
|
فَأْتُوْا |
قُلْ |
أَمْ يَقُوْلُوْنَ افْتَرٰىهُۗ |
|
buatlah |
katakanlah |
apakah pantas mereka berkata, (Muhammad) membuat-buatnya |
|
مَنِ اسْتَطَعْتُمْ |
وَادْعُوْا |
مِّثْلِهٖ |
بِسُوْرَةٍ |
|
siapa saja di antara kamu orang yang mampu (membuatnya) |
dan ajaklah |
yang semisal surah (Al-Quran) |
sebuah surah |
|
صٰدِقِيْنَ |
إِنْ كُنْتُمْ |
مِّنْ دُوْنِ اللّٰهِ |
|
orang-orang yang benar |
jika kamu |
selain Allah |
|
وَلَمَّا يَأْتِهِمْ |
بِمَا لَمْ يُحِيْطُوْا بِعِلْمِهٖ |
بَلْ كَذَّبُوْا |
|
dan belum mereka peroleh |
apa yang mereka belum mengetahuinya dengan sempurna |
bahkan (sebenarnya), mereka mendustakan |
|
كَذَّبَ الَّذِيْنَ مِنْ قَبْلِهِمْ |
كَذٰلِكَ |
تَأْوِيْلُهٗۗ |
|
umat-umat yang ada sebelum mereka telah mendustakan (rasul) |
demikianlah halnya |
penjelasannya |
|
كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الظّٰلِمِيْنَ |
فَانْظُرْ |
|
bagaimana akibat orang yang zalim |
maka perhatikanlah |
|
وَمِنْهُمْ |
مَّنْ يُّؤْمِنُ بِهٖ |
وَمِنْهُمْ |
|
dan di antaranya |
ada orang-orang yang beriman kepadanya (Al-Quran) |
dan di antara mereka |
ؑبِالْمُفْسِدِيْنَ |
أَعْلَمُ |
وَرَبُّكَ |
مَّنْ لَّا يُؤْمِنُ بِهٖۗ |
|
tentang orang-orang yang berbuat kerusakan |
lebih mengetahui |
(sedangkan) Tuhanmu |
ada (pula) orang-orang yang tidak beriman kepadanya |

No comments