|
رَحْمَةً |
النَّاسَ |
وَإِذَا أَذَقْنَا |
|
suatu rahmat |
kepada manusia |
dan apabila Kami memberikan |
|
إِذَا لَهُمْ مَّكْرٌ |
مَسَّتْهُمْ |
مِّنْ بَعْدِ ضَرَّاءَ |
|
maka mereka segera melakukan segala tipu daya |
yang menimpa mereka |
setelah adanya bencana |
|
مَكْرًاۗ |
أَسْرَعُ |
قُلِ اللّٰهُ |
فِيْ اٰيٰتِنَاۗ |
|
tipu daya-Nya |
lebih cepat |
katakanlah, Allah |
(menentang) ayat-ayat Kami |
|
مَا تَمْكُرُوْنَ |
يَكْتُبُوْنَ |
إِنَّ رُسُلَنَا |
|
tipu dayamu |
mencatat |
sesungguhnya para malaikat Kami |
|
وَالْبَحْرِۗ |
فِى الْبَرِّ |
الَّذِيْ يُسَيِّرُكُمْ |
هُوَ |
|
dan (berlayar) di lautan |
di daratan |
Tuhan yang menjadikan kammu dapat berjalan |
Dialah |
|
بِهِمْ |
وَجَرَيْنَ |
فِى الْفُلْكِۚ |
حَتّٰى إِذَا كُنْتُمْ |
|
membawa mereka |
dan meluncurlah (kapal) itu |
di dalam kapal |
sehingga ktika kamu berada |
|
جَاءَتْهَا |
وَّفَرِحُوْا بِهَا |
طَيِّبَةٍ |
بِرِيْحٍ |
|
tiba-tiba datanglah |
dan mereka bergembira karenanya |
yang baik |
dengan tiupan angin |
|
مِنْ كُلِّ مَكَانٍ |
وَّجَاءَهُمُ الْمَوْجُ |
عَاصِفٌ |
رِيْحٌ |
|
dari segenap penjuru |
dan gelombang menimpanya |
badai |
angin |
|
أُحِيْطَ بِهِمْۙ |
أَنَّهُمْ |
وَّظَنُّوْا |
|
telah terkepung (bahaya) |
bahwa mereka |
dan mereka mengira |
|
لَئِنْ أَنْجَيْتَنَا |
.ۚمُخْلِصِيْنَ لَهُ الدِّيْنَ |
دَعَوُا اللّٰهَ |
|
(seraya berkata), sekiranya Engkau menyelamatkan kami |
dengan tulus ikhlas |
maka berdoa kepada Allah |
|
مِنَ الشّٰكِرِيْنَ |
لَنَكُوْنَنَّ |
مِنْ هٰذِهٖ |
|
termasuk orang-orang yang bersyukur |
pasti kami |
dari (bahaya) ini |
|
فِى الْأَرْضِ |
يَبْغُوْنَ |
إِذَا هُمْ |
فَلَمَّا أَنْجٰهُمْ |
|
di bumi |
berbuat kezaliman |
mereka justru |
tetapi ketika Allah menyelamatkan mereka |
|
إِنَّمَا بَغْيُكُمْ |
يٰأَيُّهَا النَّاسُ |
بِغَيْرِ الْحَقِّۗ |
|
sesungguhnya kezalimanmu |
wahai manusia |
tanpa (alasan) yang benar |
|
ثُمَّ إِلَيْنَا |
الدُّنْيَاۖ |
مَتَاعَ الْحَيٰوةِ |
عَلٰى أَنْفُسِكُمْ |
|
selanjutnya kepada Kami-lah |
duniawi |
(itu hanya) kenikmatan hidup |
(bahayanya) akan menimpa dirimu sendiri |
|
تَعْمَلُوْنَ |
بِمَا كُنْتُمْ |
فَنُنَبِّئُكُمْ |
مَرْجِعُكُمْ |
|
kerjakan |
apa yang telah kamu |
kelak akan Kami kabarkan kepadamu |
kembalimu |
|
أَنْزَلْنٰهُ |
كَمَاءٍ |
الدُّنْيَا |
إِنَّمَا مَثَلُ الْحَيٰوةِ |
|
yang Kami turunkan |
hanya seperti air (hujan) |
duniawi itu |
sesungguhnya perumpamaan kehidupan |
|
مِمَّا يَأْكُلُ |
نَبَاتُ الْأَرْضِ |
فَاخْتَلَطَ بِهٖ |
مِنَ السَّمَاءِ |
|
di antaranya ada yang dimakan |
tanaman-tanaman bumi (dengan subur) | lalu tumbuhlah karena air itu |
dari langit |
|
حَتّٰى إِذَا أَخَذَتِ الْأَرْضُ |
وَالْأَنْعَامُۗ |
النَّاسُ |
|
hingga apabila bumi itu telah sempurna |
dan hewan ternak |
manusia |
|
وَظَنَّ أَهْلُهَا |
وَازَّيَّنَتْ |
زُخْرُفَهَا |
|
dan pemiliknya mengira |
dan berhias |
keindahannya |
|
أَتٰهَا |
قٰدِرُوْنَ عَلَيْهَا |
أَنَّهُمْ |
|
maka datanglah (kepada)nya |
pasti menguasainya (memetik hasilnya) |
bahwa mereka |
|
فَجَعَلْنَاهَا |
أَوْ نَهَارًا |
لَيْلًا |
أَمْرُنَا |
|
lalu Kami jadikan (tanaman)nya |
atau siang |
(pada waktu) malam |
azab Kami |
|
كَذٰلِكَ |
بِالْأَمْسِۗ |
كَأَنْ لَّمْ تَغْنَ |
حَصِيْدًا |
|
demikianlah |
kemarin |
seakan-akan belum pernah tumbuh |
seperti tanaman yang sudah disabit |
|
يَّتَفَكَّرُوْنَ |
لِقَوْمٍ |
الْاٰيٰتِ |
نُفَصِّلُ |
|
yang berpikir |
kepada orang |
tanda-tanda (kekuasaan Kami) |
Kami menjelaskan |
|
إِلٰى دَارِ السَّلٰمِۚ |
يَدْعُوْ |
وَاللّٰهُ |
|
ke Darus-salam (surga) |
menyeru (manusia) |
dan Allah |
|
مُّسْتَقِيْمٍ |
إِلٰى صِرَاطٍ |
مَنْ يَّشَاءُ |
وَيَهْدِيْ |
|
yang lurus |
ke jalan |
(kepada) orang yang Dia kehendaki |
dan memberikan petunjuk |
|
وَزِيَادَةٌۗ |
الْحُسْنٰى |
أَحْسَنُوا |
لِلَّذِيْنَ |
|
dan tambahannya (melihat Allah) |
ada pahala yang terbaik (surga) |
berbuat baik |
bagi orang-orang yang |
|
أُولٰئِكَ |
وَّلَا ذِلَّةٌۗ |
قَتَرٌ |
وَلَا يَرْهَقُ وُجُوْهَهُمْ |
|
mereka itulah |
dan tidak (pula) dalam kehinaan |
debu hitam |
dan wajah mereka tidak ditutupi |
|
خٰلِدُوْنَ |
فِيْهَا |
هُمْ |
أَصْحٰبُ الْجَنَّةِ |
|
kekal |
di dalamnya |
mereka |
penghuni surga |
|
جَزَاءُ سَيِّئَةٍ |
السَّيِّاٰتِ |
كَسَبُوْا |
وَالَّذِيْنَ |
|
(akan mendapat) balasan kejahatan |
kejahatan |
berbuat |
adapun orang-orang yang |
|
مَا لَهُمْ |
ذِلَّةٌۗ |
وَتَرْهَقُهُمْ |
بِمِثْلِهَاۙ |
|
tidak ada bagi mereka |
kehinaan |
dan mereka diselubungi |
yang setimpal |
|
كَأَنَّمَا أُغْشِيَتْ وُجُوْهُهُمْ |
مِنْ عَاصِمٍۚ |
مِّنَ اللّٰهِ |
|
seakan-akan wajah mereka ditutupi |
seorang pelindung pun |
dari (azab) Allah |
|
أُولٰئِكَ |
مُظْلِمًاۗ |
مِّنَ الَّيْلِ |
قِطَعًا |
|
b |
yang gelap gulita |
malam |
dengan kepingan-kepingan |
|
خٰلِدُوْنَ |
فِيْهَا |
هُمْ |
أَصْحٰبُ النَّارِۚ |
|
kekal |
di dalamnya |
mereka |
mereka itulah penghuni neraka |
|
ثُمَّ نَقُوْلُ |
جَمِيْعًا |
وَيَوْمَ نَحْشُرُهُمْ |
|
kemudian Kami berkata |
semuanya |
dan (ingatlah) pada hari (ketika) itu Kami mengumpulkan mereka |
|
أَنْتُمْ |
مَكَانَكُمْ |
أَشْرَكُوْا |
لِلَّذِيْنَ |
|
kamu |
tetaplah di tempatmu |
mempersekutukan (Allah) |
kepada orang yang |
|
وَقَالَ |
بَيْنَهُمْ |
فَزَيَّلْنَا |
وَشُرَكَاؤُكُمْۚ |
|
dan berkatalah |
di antara mereka |
lalu Kami pisahkan |
dan para sekutumu |
|
تَعْبُدُوْنَ |
إِيَّانَا |
مَا كُنْتُمْ |
شُرَكَاؤُهُمْ |
|
menyembah |
(kepada) kami |
kamu sekali-kali tidak pernah |
sekutu-sekutu mereka |
|
بَيْنَنَا |
شَهِيْدًا |
بِاللّٰهِ |
فَكَفٰى |
|
antara kami |
(menjadi) saksi |
Allah |
maka cukuplah |
|
لَغٰفِلِيْنَ |
عَنْ عِبَادَتِكُمْ |
إِنْ كُنَّا |
وَبَيْنَكُمْ |
|
tidak tahu menahu |
tentang penyembahan kamu (kepada kami) |
sebab kami |
dengan kamu |
|
مَّا أَسْلَفَتْ |
تَبْلُوْ كُلُّ نَفْسٍ |
هُنَالِكَ |
|
(dari) apa yang telah dikerjakannya (dahulu) |
setiap jiwa merasakan pembalasan |
di tempat itu (Padang Mahsyar) |
|
الْحَقِّ |
مَوْلٰهُمُ |
إِلَى اللّٰهِ |
وَرُدُّوْا |
|
yang sebenarnya |
pelindung mereka |
kepada Allah |
dan mereka dikembalikan |
ؑمَّا كَانُوْا يَفْتَرُوْنَ |
عَنْهُمْ |
وَضَلَّ |
|
apa (pelindung palsu) yang mereka ada-adakan |
dari mereka |
dan lenyaplah |

No comments