|
لِّيْ عَمَلِيْ |
فَقُلْ |
وَإِنْ كَذَّبُوْكَ |
|
bagiku pekerjaanku |
maka katakanlah |
dan jika mereka (tetap) mendustakanmu (Muhammad) |
|
بَرِيْئُوْنَ |
أَنْتُمْ |
وَلَكُمْ عَمَلُكُمْۚ |
|
tidak bertanggung jawab |
kamu |
dan bagimu pekerjaanmu |
|
مِّمَّا تَعْمَلُوْنَ |
بَرِيْءٌ |
وَأَنَا |
مِمَّا أَعْمَلُ |
|
terhadap apa yang kamu kerjakan |
tidak bertanggung jawab |
dan aku pun |
terhadap apa yang aku kerjakan |
|
إِلَيْكَۗ |
يَّسْتَمِعُوْنَ |
مَّنْ |
وَمِنْهُمْ |
|
engkau (Muhammad) |
mendengarkan |
ada yang |
dan di antara mereka |
|
لَا يَعْقِلُوْنَ |
وَلَوْ كَانُوْا |
تُسْمِعُ الصُّمَّ |
أَفَأَنْتَ |
|
tidak mengerti |
walaupun mereka |
dapat menjadikan orang yang tuli itu mendengar |
tetapi apakah engkau |
|
أَفَأَنْتَ |
إِلَيْكَۗ |
مَّنْ يَّنْظُرُ |
وَمِنْهُمْ |
|
tetapi apakah engkau |
kepada engkau |
ada yang melihat |
dan di antara mereka |
|
لَا يُبْصِرُوْنَ |
وَلَوْ كَانُوْا |
الْعُمْيَ |
تَهْدِى |
|
tidak memperhatikan |
walaupun mereka |
(kepada) orang yang buta |
dapat memberi petunjuk |
|
شَيْئًا |
النَّاسَ |
لَا يَظْلِمُ |
إِنَّ اللّٰهَ |
|
sedikit pun |
manusia |
tidak menzalimi |
sesungguhnya Allah |
|
يَظْلِمُوْنَ |
أَنْفُسَهُمْ |
وَّلٰكِنَّ النَّاسَ |
|
berbuat zalim |
(terhadap) dirinya sendiri |
tetapi manusia |
|
إِلَّا سَاعَةً |
كَأَنْ لَّمْ يَلْبَثُوْا |
وَيَوْمَ يَحْشُرُهُمْ |
|
kecuali sesaat saja |
(mereka merasa) seakan-akan tidak pernah berdiam |
dan (ingatlah) pada hari (ketika) Allah mengumpulkan mereka |
|
قَدْ خَسِرَ |
بَيْنَهُمْۗ |
يَتَعَارَفُوْنَ |
مِّنَ النَّهَارِ |
|
sungguh rugi |
di antara mereka |
(pada waktu) mereka berkenalan |
pada siang hari |
|
مُهْتَدِيْنَ |
وَمَا كَانُوْا |
بِلِقَاءِ اللّٰهِ |
الَّذِيْنَ كَذَّبُوْا |
|
mendapat petunjuk |
dan mereka tidak |
pertemuan (mereka) dengan Allah |
orang yang mendustakan |
|
نَعِدُهُمْ |
بَعْضَ الَّذِيْ |
وَإِمَّا نُرِيَنَّكَ |
|
Kami janjikan (kepada) mereka |
sebagian dari (siksaan) yang |
dan jika Kami perlihatkan kepadamu (Muhammad) |
|
مَرْجِعُهُمْ |
فَإِلَيْنَا |
أَوْ نَتَوَفَّيَنَّكَ |
|
mereka kembali |
maka kepada Kami (jualah) |
atau (jika) Kami wafatkan engkau (sebelum itu) |
|
عَلٰى مَا يَفْعَلُوْنَ |
شَهِيْدٌ |
ثُمَّ اللّٰهُ |
|
atas apa yang mereka kerjakan |
(menjadi) saksi |
lalu Allah |
|
قُضِيَ |
فَإِذَا جَاءَ رَسُوْلُهُمْ |
رَّسُوْلٌۚ |
وَلِكُلِّ أُمَّةٍ |
|
diberlakukanlah hukum |
mka apabila rasul mereka telah datang |
rasul |
dan setiap umat (mempunyai) |
|
لَا يُظْلَمُوْنَ |
وَهُمْ |
بِالْقِسْطِ |
بَيْنَهُمْ |
|
tidak dizalimi (sedikit pun) |
dan mereka |
dengan adil |
bagi mereka |
|
صٰدِقِيْنَ |
إِنْ كُنْتُمْ |
مَتٰى هٰذَا الْوَعْدُ |
وَيَقُوْلُوْنَ |
|
orang-orang yang benar |
jika kamu |
bilakah (datangnya) ancaman itu |
dan mereka mengatakan |
|
لِنَفْسِيْ |
لَّا أَمْلِكُ |
قُلْ |
|
kepada diriku |
aku tidak kuasa |
katakanlah |
|
إِلَّا مَا شَاءَ اللّٰهُۗ |
وَّلَا نَفْعًا |
ضَرًّا |
|
kecuali apa yang Allah kehendaki |
maupun (mendatangkan) manfaat |
(menolak) mudarat |
|
إِذَا جَاءَ أَجَلُهُمْ |
أَجَلٌۚ |
لِكُلِّ أُمَّةٍ |
|
apabila ajalnya tiba |
ajal (batas waktu) |
bagi setiap umat mempunyai |
|
وَلَّا يَسْتَقْدِمُوْنَ |
سَاعَةً |
فَلَا يَسْتَأْخِرُوْنَ |
|
dan tidak dapat meminta percepatan |
sesaat pun |
maka mereka tidak dapat meminta penundaan |
|
عَذَابُهٗ |
إِنْ أَتٰكُمْ |
أَرَأَيْتُمْ |
قُلْ |
|
siksaan-Nya |
jika datang kepada kamu |
terangkanlah kepadaku |
katakanlah |
|
الْمُجْرِمُوْنَ |
مَّاذَا يَسْتَعْجِلُ مِنْهُ |
أَوْ نَهَارًا |
بَيَاتًا |
|
(oleh) orang-orang yang berdosa itu |
manakah yang diminta untuk disegerakan |
atau siang hari |
(pada waktu) malam |
|
اٰلْئٰنَ |
اٰمَنْتُمْ بِهٖۗ |
أَثُمَّ إِذَا مَا وَقَعَ |
|
apakah (baru) sekarang |
kamu baru mempercayainya |
kemudian apakah setelah azab itu terjadi |
|
تَسْتَعْجِلُوْنَ |
وَقَدْ كُنْتُمْ بِهٖ |
|
agar disegerakan |
(padahal sebelumnya) kamu selalu meminta |
|
ذُوْقُوْا |
ظَلَمُوْا |
لِلَّذِيْنَ |
ثُمَّ قِيْلَ |
|
rasakanlah olehmu |
zalim itu |
kepada orang-orang yang |
kemudian dikatakan |
|
تَكْسِبُوْنَ |
إِلَّا بِمَا كُنْتُمْ |
هَلْ تُجْزَوْنَ |
عَذَابَ الْخُلْدِۚ |
|
lakukan |
melainkan (sesuai) dengan apa yang telah kamu |
kamu tidak diberi balasan |
siksaan yang kekal |
|
هُوَۗ |
أَحَقٌّ |
وَيَسْتَنْبِئُوْنَكَ |
|
(azab yang dijanjikan) itu |
benarkah |
dan mereka menanyakan kepadamu (Muhammad) |
|
إِنَّهٗ |
إِيْ وَرَبِّيْ |
قُلْ |
|
sesungguhnya (azab) itu |
ya, demi Tuhanku |
katakanlah |
ؑبِمُعْجِزِيْنَ |
وَمَا أَنْتُمْ |
لَحَقٌّۗ |
|
menghindar |
dan kamu sekali-kali tidak dapat |
pasti benar |

No comments