|
رَسُوْلُ اللّٰهِ |
إِنِّيْ |
يٰأَيُّهَا النَّاسُ |
قُلْ |
|
utusan Allah |
sesungguhnya aku ini |
wahai manusia |
katakanlah (Muhammad) |
|
لَهٗ |
الَّذِيْ |
جَمِيْعًا |
إِلَيْكُمْ |
|
memiliki |
yang |
semua |
bagi kamu |
|
إِلَّا هُوَ |
لَا إِلٰهَ |
وَالْأَرْضِۚ |
مُلْكُ السَّمٰوٰتِ |
|
selain Dia |
tidak ada tuhan (yang berhak disembah) |
dan bumi |
kerajaan langit |
|
بِاللّٰهِ |
فَاٰمِنُوْا |
وَيُمِيْتُۖ |
يُحْيٖ |
|
kepada Allah |
maka berimanlah kamu |
dan mematikan |
yang menghidupkan |
|
الَّذِيْ |
الْأُمِّيِّ |
النَّبِيِّ |
وَرَسُوْلِهِ |
|
yang |
yang ummi |
(yaitu) Nabi |
dan Rasul-Nya |
|
وَكَلِمٰتِهٖ |
بِاللّٰهِ |
يُؤْمِنُ |
|
dan kalimat-kalimat-Nya (kitab-kitab-Nya) |
kepada Allah |
beriman |
|
تَهْتَدُوْنَ |
لَعَلَّكُمْ |
وَاتَّبِعُوْهُ |
|
mendapat petunjuk |
agar kamu |
ikutilah dia |
|
يَّهْدُوْنَ |
أُمَّةٌ |
وَمِنْ قَوْمِ مُوْسٰى |
|
yang memberi petunjuk (kepada manusia) |
terdapat suatu umat |
dan di antara kaum Musa itu |
|
يَعْدِلُوْنَ |
وَبِهٖ |
بِالْحَقِّ |
|
mereka menjalankan keadilan |
dan dengan itu (pula) |
dengan (dasar) kebenaran |
|
أُمَمًاۗ |
أَسْبَاطًا |
وَقَطَّعْنٰهُمُ اثْنَتَيْ عَشْرَةَ |
|
yang masing-masing berjumlah besar |
suku |
dan Kami membagi mereka menjadi dua belas |
|
إِذِ اسْتَسْقٰهُ قَوْمُهٗ |
إِلٰى مُوْسٰى |
وَأَوْحَيْنَا |
|
ketika kaumnya meminta air kepadanya |
kepada Musa |
dan Kami wahyukan |
|
الْحَجَرَۚ |
بِّعَصَاكَ |
أَنِ اضْرِبْ |
|
batu itu |
dengan tongkatmu |
pukullah |
|
عَيْنًاۗ |
مِنْهُ اثْنَتَا عَشْرَةَ |
فَانْبَجَسَتْ |
|
mata air |
dari (batu) itu dua belas |
maka memancarlah |
|
عَلَيْهِمُ |
وَظَلَّلْنَا |
مَّشْرَبَهُمْۗ |
قَدْ عَلِمَ كُلُّ أُنَاسٍ |
|
mereka |
dan Kami naungi |
tempat minumnya masing-masing |
setiap suku telah mengetahui |
|
الْمَنَّ |
عَلَيْهِمُ |
وَأَنْزَلْنَا |
الْغَمَامَ |
|
mann |
kepada mereka |
dan Kami turunkan |
(dengan) awan |
|
مَا رَزَقْنٰكُمْۗ |
مِنْ طَيِّبٰتِ |
كُلُوْا |
وَالسَّلْوٰىۗ |
|
(dari) rezeki yang telah kami berikan kepadamu |
yang baik-baik |
(Kami berfirman), makanlah |
dan salwa |
|
يَظْلِمُوْنَ |
أَنْفُسَهُمْ |
وَلٰكِنْ كَانُوْا |
وَمَا ظَلَمُوْنَا |
|
selalu menzalimi |
yang terhadap dirinya sendiri |
tetapi merekalah |
mereka tidak menzalimi Kami |
|
هٰذِهِ الْقَرْيَةَ |
لَهُمُ اسْكُنُوْا |
وَإِذْ قِيْلَ |
|
di negeri ini (Baitulmaqdis) |
kepada mereka (Bani Israil), diamlah |
dan (ingatlah), ketika dikatakan |
|
حَيْثُ شِئْتُمْ |
مِنْهَا |
وَكُلُوْا |
|
di mana saja kamu kehendaki |
dari (hasil bumi)nya |
dan makanlah |
|
وَّادْخُلُوا |
حِطَّةٌ |
وَقُوْلُوْا |
|
dan masukilah |
bebaskanlah kami dari dosa kami |
dan katakanlah |
|
نَّغْفِرْ لَكُمْ |
سُجَّدًا |
الْبَابَ |
|
niscaya Kami ampuni |
sambil membungkuk |
pintu gerbangnya |
|
الْمُحْسِنِيْنَ |
سَنَزِيْدُ |
خَطِيْئٰتِكُمْۗ |
|
kepada orang-orang yang berbuat baik |
kelak akan Kami tambah (pahala) |
kesalahan-kesalahanmu |
|
غَيْرَ الَّذِيْ |
قَوْلَا |
فَبَدَّلَ الَّذِيْنَ ظَلَمُوْا مِنْهُمْ |
|
yang tidak |
(dengan) perkataan |
maka orang-orang yang zalim di antara mereka mengganti (perkataan itu) |
|
عَلَيْهِمْ |
فَأَرْسَلْنَا |
لَهُمْ |
قِيْلَ |
|
kepada mereka |
maka Kami timpakan |
kepada mereka |
dikatakan |
ؑيَظْلِمُوْنَ |
بِمَا كَانُوْا |
مِّنَ السَّمَاءِ |
رِجْزًا |
|
berbuat kezaliman |
disebabkan mereka |
dari langit |
azab |

No comments