Home
Al-Quran
arti
bacaan
terjemah
Terjemah Perkata
tulisan Arab
Terjemah Per Kata Surat Al-A'raf Ayat 158-162

Terjemah Per Kata Surat Al-A'raf Ayat 158-162

Ayat 158.

رَسُوْلُ اللّٰهِ

إِنِّيْ

يٰأَيُّهَا النَّاسُ

قُلْ

utusan Allah

sesungguhnya aku ini

wahai manusia

katakanlah (Muhammad)

لَهٗ

الَّذِيْ

جَمِيْعًا

إِلَيْكُمْ

memiliki

yang

semua

bagi kamu

إِلَّا هُوَ

لَا إِلٰهَ

وَالْأَرْضِۚ

مُلْكُ السَّمٰوٰتِ

selain Dia

tidak ada tuhan (yang berhak disembah)

dan bumi

 kerajaan langit

بِاللّٰهِ

فَاٰمِنُوْا

وَيُمِيْتُۖ

يُحْيٖ

kepada Allah

maka berimanlah kamu

dan mematikan

yang menghidupkan

الَّذِيْ

الْأُمِّيِّ

النَّبِيِّ

وَرَسُوْلِهِ

yang

yang ummi

(yaitu) Nabi

dan Rasul-Nya

وَكَلِمٰتِهٖ

بِاللّٰهِ

يُؤْمِنُ

dan kalimat-kalimat-Nya (kitab-kitab-Nya)

kepada Allah

beriman 

تَهْتَدُوْنَ

لَعَلَّكُمْ

وَاتَّبِعُوْهُ

mendapat petunjuk

agar kamu

ikutilah dia


Ayat 159.

يَّهْدُوْنَ

أُمَّةٌ

وَمِنْ قَوْمِ مُوْسٰى

yang memberi petunjuk (kepada manusia)

terdapat suatu umat

dan di antara kaum Musa itu

يَعْدِلُوْنَ

وَبِهٖ

بِالْحَقِّ

mereka menjalankan keadilan

dan dengan itu (pula)

dengan (dasar) kebenaran


Ayat 160.

أُمَمًاۗ

أَسْبَاطًا

وَقَطَّعْنٰهُمُ اثْنَتَيْ عَشْرَةَ

yang masing-masing berjumlah besar

suku 

dan Kami membagi mereka menjadi dua belas

إِذِ اسْتَسْقٰهُ قَوْمُهٗ

إِلٰى مُوْسٰى

وَأَوْحَيْنَا

ketika kaumnya meminta air kepadanya

kepada Musa

dan Kami wahyukan 

الْحَجَرَۚ

بِّعَصَاكَ

أَنِ اضْرِبْ

batu itu

dengan tongkatmu

pukullah

عَيْنًاۗ

مِنْهُ اثْنَتَا عَشْرَةَ

فَانْبَجَسَتْ

mata air

dari (batu) itu dua belas

maka memancarlah

عَلَيْهِمُ

وَظَلَّلْنَا

مَّشْرَبَهُمْۗ

قَدْ عَلِمَ كُلُّ أُنَاسٍ

mereka

dan Kami naungi

tempat minumnya masing-masing

setiap suku telah mengetahui

الْمَنَّ

عَلَيْهِمُ

وَأَنْزَلْنَا

الْغَمَامَ

mann

kepada mereka

dan Kami turunkan

(dengan) awan

مَا رَزَقْنٰكُمْۗ

مِنْ طَيِّبٰتِ

كُلُوْا

وَالسَّلْوٰىۗ

(dari) rezeki yang telah kami berikan kepadamu

yang baik-baik

(Kami berfirman), makanlah

dan salwa

يَظْلِمُوْنَ

أَنْفُسَهُمْ

وَلٰكِنْ كَانُوْا

وَمَا ظَلَمُوْنَا

selalu menzalimi

yang terhadap dirinya sendiri

tetapi merekalah

mereka tidak menzalimi Kami


Ayat 161.

هٰذِهِ الْقَرْيَةَ

لَهُمُ اسْكُنُوْا

وَإِذْ قِيْلَ

di negeri ini (Baitulmaqdis)

kepada mereka (Bani Israil), diamlah

dan (ingatlah), ketika dikatakan

حَيْثُ شِئْتُمْ

مِنْهَا

وَكُلُوْا

di mana saja kamu kehendaki

dari (hasil bumi)nya

dan makanlah

وَّادْخُلُوا

حِطَّةٌ

وَقُوْلُوْا

dan masukilah

bebaskanlah kami dari dosa kami

dan katakanlah

نَّغْفِرْ لَكُمْ

سُجَّدًا

الْبَابَ

niscaya Kami ampuni

sambil membungkuk

pintu gerbangnya

الْمُحْسِنِيْنَ

سَنَزِيْدُ

خَطِيْئٰتِكُمْۗ

kepada orang-orang yang berbuat baik

kelak akan Kami tambah (pahala)

kesalahan-kesalahanmu


Ayat 162.

غَيْرَ الَّذِيْ

قَوْلَا

فَبَدَّلَ الَّذِيْنَ ظَلَمُوْا مِنْهُمْ

yang tidak

(dengan) perkataan

maka orang-orang yang zalim di antara mereka mengganti (perkataan itu)

عَلَيْهِمْ

فَأَرْسَلْنَا

لَهُمْ

قِيْلَ

kepada mereka

maka Kami timpakan

kepada mereka

dikatakan

  ؑيَظْلِمُوْنَ

بِمَا كَانُوْا

مِّنَ السَّمَاءِ

رِجْزًا

berbuat kezaliman 

disebabkan mereka

dari langit

azab