|
الْأَرْضَ |
يَرِثُوْنَ |
لِلَّذِيْنَ |
أَوَلَمْ يَهْدِ |
|
suatu negeri |
mewarisi |
bagi orang-orang yang |
atau apakah belum jelas |
|
بِذُنُوْبِهِمْۚ |
أَصَبْنٰهُمْ |
أَنْ لَّوْ نَشَاءُ |
مِنْ بَعْدِ أَهْلِهَا |
|
karena dosa-dosanya |
pasti Kami siksa mereka |
bahwa kalau Kami menghendaki |
setelah (lenyap) penduduknya |
|
لَا يَسْمَعُوْنَ |
فَهُمْ |
عَلٰى قُلُوْبِهِمْ |
وَنَطْبَعُ |
|
tidak dapat mendengar (pelajaran) |
sehingga mereka |
hati mereka |
dan Kami mengunci |
|
مِنْ أَنْبَائِهَاۚ |
عَلَيْكَ |
نَقُصُّ |
تِلْكَ الْقُرٰى |
|
sebagian kisahnya |
kepadamu |
Kami ceritakan |
itulah negeri-negeri (yang telah Kami binasakan) itu |
|
فَمَا كَانُوْا لِيُؤْمِنُوْا |
بِالْبَيِّنٰتِۚ |
وَلَقَدْ جَاءَتْهُمْ رُسُلُهُمْ |
|
tetapi mereka tidak beriman (juga) |
dengan (membawa) bukti-bukti yang nyata |
rasul-rasul mereka benar-benar telah datang kepada mereka |
|
مِنْ قَبْلُۗ |
كَذَّبُوْا |
بِمَا |
|
sebelumnya |
telah mereka dustakan |
kepada apa yang |
|
عَلٰى قُلُوْبِ الْكٰفِرِيْنَ |
يَطْبَعُ اللّٰهُ |
كَذٰلِكَ |
|
hati orang-orang kafir |
Allah mengunci |
demikianlah |
|
مِّنْ عَهْدٍۚ |
لِأَكْثَرِهِمْ |
وَمَا وَجَدْنَا |
|
memenuhi janji |
kebanyakan mereka |
dan Kami tidak mendapati |
|
لَفٰسِقِيْنَ |
أَكْثَرَهُمْ |
وَإِنْ وَّجَدْنَا |
|
(adalah) orang-orang yang benar-benar fasik |
kebanyakan mereka |
sebaliknya yang Kami dapati |
|
بِاٰيٰتِنَا |
مُوْسٰى |
مِنْ بَعْدِهِمْ |
ثُمَّ بَعَثْنَا |
|
dengan (membawa) bukti-bukti Kami |
Musa |
setelah mereka |
kemudian Kami utus |
|
بِهَاۚ |
فَظَلَمُوْا |
وَمَلَئِهٖ |
إِلٰى فِرْعَوْنَ |
|
bukti-bukti itu |
lalu mereka mengingkari |
dan pemuka-pemuka kaumnya |
kepada Firaun |
|
عَاقِبَةُ الْمُفْسِدِيْنَ |
كَيْفَ كَانَ |
فَانْظُرْ |
|
kesudahan orang-orang yang berbuat kerusakan |
bagaimana |
maka perhatikanlah |
|
إِنِّيْ |
يٰفِرْعَوْنُ |
وَقَالَ مُوْسٰى |
|
sungguh, aku |
wahai Firaun |
dan Musa berkata |
ۙالْعٰلَمِيْنَ |
مِّنْ رَّبِّ |
رَسُوْلٌ |
|
seluruh alam |
dari Tuhan |
(adalah) seorang utusan |
|
عَلَى اللّٰهِ |
عَلٰى أَنْ لَّا أَقُوْلَ |
حَقِيْقٌ |
|
tentang Allah |
bagiku untuk tidak mengatakan |
wajib |
|
بِبَيِّنَةٍ |
قَدْ جِئْتُكُمْ |
إِلَّا الْحَقَّۗ |
|
dengan (membawa) bukti yang nyata |
sungguh, aku datang kepadamu |
kecuali yang sebenarnya |
ۗبَنِيْ إِسْرَائِيْلَ |
مَعِيَ |
فَأَرْسِلْ |
مِّنْ رَّبِّكُمْ |
|
Bani Israil |
(biar pergi) bersamaku |
maka lepaskanlah |
dari Tuhanmu |
|
جِئْتَ بِاٰيَةٍ |
إِنْ كُنْتَ |
قَالَ |
|
membawa sesuatu bukti |
jika benar engkau |
dan (Firaun) menjawab |
|
مِنَ الصّٰدِقِيْنَ |
إِنْ كُنْتَ |
فَأْتِ بِهَا |
|
termasuk orang-orang yang benar |
kalau kamu |
maka tunjukkanlah |
ۖفَإِذَا هِيَ |
عَصَاهُ |
فَأَلْقٰى |
|
tiba-tiba tongkat itu |
tongkatnya |
lalu (Musa) melemparkan |
|
مُّبِيْنٌ |
ثُعْبَانٌ |
|
yang sebenarnya |
(menjadi) ular besar |
|
يَدَهٗ |
وَنَزَعَ |
|
tangannya |
dan dia mengeluarkan |
ؑلِلنّٰظِرِيْنَ |
بَيْضَاءُ |
فَإِذَا هِيَ |
|
bagi orang-orang yang melihatnya |
(menjadi) putih (bercahaya) |
tiba-tiba tangan itu |

No comments