Terjemah Per Kata Surat Al-An'am | Ayat 61-70
Ayat 61.
َُููุฑْุณُِู
|
ََْููู ุนِุจَุงุฏِูٖ
|
ุงَْููุงِูุฑُ
|
ََُููู
|
dan diutus-Nya
|
atas semua hamba-Nya
|
penguasa mutlak
|
d
|
ุฃَุญَุฏَُูู
ُ
|
ุญَุชّٰู ุฅِุฐَุง ุฌَุงุกَ
|
ุญََูุธَุฉًۗ
|
ุนََُْูููู
ْ
|
kepada salah seorang di antara kamu
|
sehingga apabila datang
|
malaikat-malaikat penjaga
|
kepadamu
|
َูุง َُููุฑِّุทَُْูู
|
َُููู
ْ
|
ุชَََّููุชُْู ุฑُุณَُُููุง
|
ุงْูู
َْูุชُ
|
tidak melalaikan tugasnya
|
dan mereka
|
malaikat-malaikat Kami mencabut nyawanya
|
kematian
|
![](https://2.bp.blogspot.com/-2Iw__jD5o1s/V9lSgX6bD2I/AAAAAAAAEOY/ep4QvCp4fPENwWC2eRKOCJ-qDZ5jLkLtwCLcB/s200/SURAT%2BAL-AN%2527AM%2BAYAT%2B61-70.jpg)
Ayat 62.
ุงْูุญَِّูۗ
|
ู
َُْٰูููู
ُ
|
ุฅَِูู ุงِّٰููู
|
ุซُู
َّ ุฑُุฏُّْูุง
|
yang sebenarnya
|
penguasa mereka
|
kepada Allah
|
k
|
ุฃَุณْุฑَุนُ ุงْูุญَุงุณِุจَِْูู
|
ََُููู
|
ุงْูุญُْูู
ُ
|
ุฃََูุง َُูู
|
pembuat perhitungan yang paling cepat
|
d
|
segala hukum (pada hari itu)
|
k
|
Ayat 63.
ู
ِّْู ุธُُูู
ٰุชِ ุงْูุจَุฑِّ
|
َُّููุฌُِّْููู
ْ
|
ู
َْู
|
ُْูู
|
dari bencana di darat
|
dapat menyelamatkan kamu
|
s
|
k
|
َّูุฎَُْููุฉًۚ
|
ุชَุถَุฑُّุนًุง
|
ุชَุฏْุนَُْูููٗ
|
َูุงْูุจَุญْุฑِ
|
dan suara yang lembut
|
(
|
ketika kamu berdoa kepada-Nya
|
dan di laut
|
ู
َِู ุงูุดِّٰูุฑَِْูู
|
ََََُّْูููููู
|
ู
ِْู ٰูุฐِูٖ
|
َูุฆِْู ุฃَْูุฌَٰูุง
|
orang-orang yang bersyukur
|
tentulah kami menjadi
|
dari (bencana) ini
|
(dengan mengatakan), sekiranya Dia menyelamatkan kami
|
Ayat 64.
ู
َِّْููุง
|
َُููุฌُِّْููู
ْ
|
ُِูู ุงُّٰููู
|
dari bencana itu
|
yang menyelamatkan kamu
|
k
|
ุชُุดْุฑَُِْููู
|
ุซُู
َّ ุฃَْูุชُู
ْ
|
َูุฑْุจٍ
|
َูู
ِْู ُِّูู
|
(kembali) mempersekutukan-Nya
|
(namun) kemudian kamu
|
kesusahan
|
dan dari segala macam
|
Ayat 65.
ุนَٰูู ุฃَْู َّูุจْุนَุซَ
|
ุงَْููุงุฏِุฑُ
|
َُูู
|
ُْูู
|
mengirimkan
|
berkuasa
|
Dialah yang
|
k
|
ุฃَْู ู
ِْู ุชَุญْุชِ
|
ู
ِّْู َُِْููููู
ْ
|
ุนَุฐَุงุจًุง
|
ุนََُْูููู
ْ
|
atau dari bawah
|
dari atas
|
(suatu) azab
|
kepadamu
|
َُّููุฐَِْูู
|
ุดَِูุนًุง
|
ุฃَْู َْููุจِุณَُูู
ْ
|
ุฃَุฑْุฌُُِููู
ْ
|
dan merasakan
|
(dalam) golongan-golongan (yang saling bertentangan)
|
atau Dia mencampurkan kamu
|
kakimu
|
ุจَุนْุถٍۗ
|
ุจَุฃْุณَ
|
ุจَุนْุถَُูู
ْ
|
sebagian yang lain
|
keganasan
|
(
|
ُูุตَุฑُِّู
|
ََْููู
|
ุงُْูุธُุฑْ
|
Kami menjelaskan berulang-ulang
|
bagaimana
|
p
|
َََُْْูููููู
|
َูุนََُّููู
ْ
|
ุงْูุงٰٰูุชِ
|
memahami(nya)
|
agar mereka
|
tanda-tanda (kekuasaan Kami)
|
Ayat 66.
ุงْูุญَُّูۗ
|
ََُููู
|
ََููุฐَّุจَ ุจِูٖ َْููู
َُู
|
benar adanya
|
(padahal azab) itu
|
d
|
ۗ ุนََُْูููู
ْ ุจٍَِِْูููู
|
َّูุณْุชُ
|
ُْูู
|
penanggung jawab kamu
|
a
|
k
|
Ayat 67.
ุชَุนَْูู
َُْูู
|
َّูุณََْูู
|
ู
ُّุณْุชََูุฑٌّ
|
ُِِّููู َูุจَุฅٍ
|
kamu akan mengetahui
|
dan kelak
|
ada (waktu) terjadinya
|
s
|
Ayat 68.
ِْูู ุงٰٰูุชَِูุง
|
َูุฎُْูุถَُْูู
|
ุงَّูุฐَِْูู
|
َูุฅِุฐَุง ุฑَุฃَْูุชَ
|
ayat-ayat Kami
|
memperolok-olokan
|
orang-orang yang
|
a
|
ِْูู ุญَุฏِْูุซٍ
|
ุญَุชّٰู َูุฎُْูุถُْูุง
|
ุนَُْููู
ْ
|
َูุฃَุนْุฑِุถْ
|
ke pembicaraan
|
hingga mereka beralih
|
mereka
|
maka tinggalkanlah
|
ََููุง ุชَْูุนُุฏْ
|
َูุฅِู
َّุง ُْููุณَََِّููู ุงูุดَّْูุทُٰู
|
ุบَْูุฑِูٖۗ
|
maka
|
d
|
lain
|
ุงูุธِّٰูู
َِْูู
|
ู
َุนَ ุงَْْูููู
ِ
|
ุจَุนْุฏَ ุงูุฐِّْูุฑٰู
|
yang zalim
|
(duduk)
|
setelah ingat kembali
|
Ayat 69.
ู
ِّْู ุดَْูุกٍ
|
ู
ِْู ุญِุณَุงุจِِูู
ْ
|
َูู
َุง ุนََูู ุงَّูุฐَِْูู َูุชََُّْููู
|
sedikit pun
|
tanggung jawab atas (dosa-dosa) mereka
|
tidak ada atas orang-orang yang bertakwa
|
َูุชََُّْููู
|
َูุนََُّููู
ْ
|
ุฐِْูุฑٰู
|
َِّْٰูููู
|
(juga) bertakwa
|
agar mereka
|
(berkewajiban) mengingatkan
|
tetapi
|
Ayat 70.
َูุนِุจًุง
|
ุฏَُِْูููู
ْ
|
ุงَّูุฐَِْูู ุงุชَّุฎَุฐُْูุง
|
َูุฐَุฑِ
|
sebagai permainan
|
agamanya
|
orang-orang yang menjadikan
|
t
|
ุงูุฏَُّْููุง
|
ุงْูุญَٰููุฉُ
|
َّูุบَุฑَّุชُْูู
ُ
|
ًََّْููููุง
|
dunia
|
oleh kehidupan
|
dan mereka telah tertipu
|
dan sendau gurau
|
ุจِู
َุง َูุณَุจَุชْۖ
|
ุฃَْู ุชُุจْุณََู َْููุณٌ
|
ุจِูٖ
|
َูุฐَِّูุฑْ
|
karena pebuatannya sendiri
|
agar setiap orang tidak terjerumus (ke dalam neraka)
|
dengannya (Al-Quran)
|
dan p
|
ٌَِّููู
|
ู
ِْู ุฏُِْูู ุงِّٰููู
|
ََููุง
|
َْููุณَ
|
(sebagai)
|
selain Allah
|
baginya
|
t
|
َّูุง ُูุคْุฎَุฐْ ู
َِْููุงۗ
|
َُّูู ุนَุฏٍْู
|
َูุฅِْู ุชَุนْุฏِْู
|
ََّููุง ุดَِْููุนٌۚ
|
niscaya tidak akan diterima
|
dengan segala macam tebusan apa pun
|
dan jika dia hendak menebus
|
dan pemberi syafaat (pertolongan)
|
ุจِู
َุง َูุณَุจُْูุง
|
ุฃُุจْุณُِْููุง
|
ุงَّูุฐَِْูู
|
ุฃُٰููุฆَِู
|
disebabkan perbuatan mereka sendiri
|
dijerumuskan (ke dalam neraka)
|
orang-orang yang
|
m
|
ู
ِّْู ุญَู
ِْูู
ٍ
|
ุดَุฑَุงุจٌ
|
َُููู
ْ
|
air yang mendidih
|
mendapat minuman
|
m
|
ุؑจِู
َุง َูุงُْููุง َُْูููุฑَُْูู
|
ุฃَِْููู
ٌ
|
َّูุนَุฐَุงุจٌ
|
disebabkan kekafiran mereka dahulu
|
yang pedih
|
dan azab
|