Home
Al-Quran
arti
bacaan
terjemah
Terjemah Perkata
tulisan Arab
Terjemah Per Kata Surat Al-An'am | Ayat 51-60

Terjemah Per Kata Surat Al-An'am | Ayat 51-60

Ayat 51.
يَخَافُوْنَ
الَّذِيْنَ
بِهِ
وَأَنْذِرْ
takut
orang yang
dengannya (Al-Quran)
peringatkanlah
مِّنْ دُوْنِهٖ
لَيْسَ لَهُمْ
إِلٰى رَبِّهِمْ
أَنْ يُّحْشَرُوْا
selain Allah
tidak ada bagi mereka
menghadap Tuhannya (pada hari Kiamat)
akan dikumpulkan
يَتَّقُوْنَ
لَّعَلَّهُمْ
وَّلَا شَفِيْعٌ
وَلِيٌّ
bertakwa
agar mereka
dan pemberi syafaat (pertolongan)
(sebagai) pelindung

Ayat 52.
رَبَّهُمْ
يَدْعُوْنَ
الَّذِيْنَ
وَلَا تَطْرُدِ
Tuhannya
menyeru
orang-orang yang
janganlah engkau mengusir
وَجْهَهٗۗ
يُرِيْدُوْنَ
وَالْعَشِيِّ
بِالْغَدٰوةِ
keridhaan-Nya
mereka mengharapkan
dan petang hari
di pagi
مِّنْ شَيْءٍ
مِنْ حِسَابِهِمْ
مَا عَلَيْكَ
sedikit pun
memikul tanggung jawab terhadap perbuatan mereka
engkau tidak
مِّنْ شَيْءٍ
عَلَيْهِمْ
وَّمَا مِنْ حِسَابِكَ
sedikit pun
(dibebankan) atas mereka
dan tidaklah tanggung jawab perbuatanmu
مِنَ الظّٰلِمِيْنَ
فَتَكُوْنَ
فَتَطْرُدَهُمْ
termasuk orang-orang yang zalim
sehingga engkau
yang menyebabkan engkau (berhak) mengusir mereka

Ayat 53.
بِبَعْضٍ
بَعْضَهُمْ
فَتَنَّا
وَكَذٰلِكَ
dengan sebagian yang lain (yang miskin)
sebagian mereka (yang kaya)
Kami telah menguji
demikianlah
عَلَيْهِمْ
مَنَّ اللّٰهُ
أَهٰؤُلَاءِ
لِّيَقُوْلُوْا
atas mereka
yang diberi anugerah oleh Allah
orang-orang semacam inikah
agar mereka (yang kaya itu) berkata
بِالشّٰكِرِيْنَ
بِأَعْلَمَ
أَلَيْسَ اللّٰهُ
مِّنْ بَيْنِنَاۗ
tentang mereka yang bersyukur (kepada-Nya)
lebih mengetahui
(Allah berfirman), tidakkah Allah
 di antara kita

Ayat 54.
يُؤْمِنُوْنَ
الَّذِيْنَ
جَاءَكَ
وَإِذَا
beriman
orang-orang yang
datang kepadamu
dan apabila
كَتَبَ رَبُّكُمْ
سَلٰمٌ عَلَيْكُمْ
فَقُلْ
بِاٰيٰتِنَا
Tuhanmu telah menteapkan
salamun 'alaikum (salam sejahtera untuk kamu)
maka katakanlah
kepada ayat-ayat Kami
أَنَّهٗ مَنْ عَمِلَ مِنْكُمْ
الرَّحْمَةَۙ
عَلٰى نَفْسِهِ
(yaitu) barang siapa di antara kamu berbuat
sifat kasih sayang
pada diri-Nya
مِنْ بَعْدِهٖ
ثُمَّ تَابَ
بِجَهَالَةٍ
سُوْءًا
setelah itu
kemudian dia bertobat
karena kebodohan
kejahatan
رَّحِيْمٌ
غَفُوْرٌ
فَأَنَّهٗ
وَأَصْلَحَ
Maha Penyayang
Maha Pengampun
maka Dia
dan memperbaiki diri

Ayat 55.
الْاٰيٰتِ
نُفَصِّلُ
كَذٰلِكَ
ayat-ayat Al-Quran, (agar terlihat jelas jalan orang-orang saleh)
Kami terangkan
dan demikianlah
الْمُجْرِمِيْنَ
سَبِيْلُ
وَلِتَسْتَبِيْنَ
orang-orang yang berdosa
jalan
dan agar terlihat jelas (pula)

Ayat 56.
أَنْ أَعْبُدَ
نُهِيْتُ
إِنِّيْ
قُلْ
menyembah tuhan-tuhan
dilarang
aku
katakanlah (Muhammad)
مِنْ دُوْنِ اللّٰهِۗ
تَدْعُوْنَ
الَّذِيْنَ
selain Allah
kamu sembah
yang
أَهْوَاءَكُمْۙ
لَّا أَتَّبِعُ
قُلْ
keinginanmu
aku tidak akan mengikuti
katakanlah
مِنَ الْمُهْتَدِيْنَ
وَّمَا أَنَا
قَدْ ضَلَلْتُ إِذًا
termasuk orang yang mendapat petunjuk
dan aku tidaklah
jika berbuat demikian, sungguh tersesatlah aku

Ayat 57.
عَلٰى بَيِّنَةٍ
إِنِّيْ
قُلْ
di atas keterangan yang nyata (Al-Quran)
aku (berada)
katakanlah (Muhammad)
مَا عِنْدِيْ
وَكَذَّبْتُمْ بِهٖۗ
مِّنْ رَّبِّيْ
bukanlah kewenanganku (untuk menurunkan azab)
sedang kamu mendustakannya
dari Tuhanku
إِلَّا لِلّٰهِۗ
إِنِ الْحُكْمُ
بِهٖۗ
مَا تَسْتَعْجِلُوْنَ
hanyalah hak Allah
menetapkan (hukum itu)
kedatangannya
yang kamu tuntut untuk disegerakan
خَيْرُ الْفَاصِلِيْنَ
وَهُوَ
الْحَقَّ
يَقُصُّ
pemberi keputusan yang terbaik
dan Dia
kebenaran
Dia menerangkan

Ayat 58.
مَا تَسْتَعْجِلُوْنَ
لَّوْ أَنَّ عِنْدِيْ
قُلْ
apa (azab) yang kamu minta agar disegerakan
seandainya ada padaku
katakanlah (Muhammad)
بَيْنِيْ
الْأَمْرُ
لَقُضِيَ
بِهٖ
antara aku
segala perkara
tentu selesailah
kedatangannya
بِالظّٰلِمِيْنَ
أَعْلَمُ
وَاللّٰهُ
وَبَيْنَكُمْۗ
tentang orang-orang yang zalim
lebih mengetahui
dan Allah
dan kamu

Ayat 59.
الْغَيْبِ
مَفَاتِحُ
وَعِنْدَهٗ
semua yang ghaib
kunci-kunci
dan ada pada-Nya
مَا
وَيَعْلَمُ
إِلَّا هُوَۗ
لَا يَعْلَمُهَا
apa yang
Dia mengetahui
selain Dia
tidak ada yang mengetahui
مِنْ وَّرَقَةٍ
وَمَا تَسْقُطُ
وَالْبَحْرِۗ
فِى الْبَرِّ
sehelai daun pun
tidak ada yang gugur
dan di laut
ada di darat
الْأَرْضِ
فِيْ ظُلُمٰتِ
وَلَا حَبَّةٍ
إِلَّا يَعْلَمُهَا
bumi
dalam kegelapan
tidak ada sebutir biji pun
kecuali diketahui-Nya
مُّبِيْنٍ
إِلَّا فِيْ كِتٰبٍ
وَّلَا يَابِسٍ
وَلَا رَطْبٍ
yang nyata (Lauh Mahfuz)
yang tidak tertulis dalam Kitab
atau yang kering
dan tidak ada pula sesuatu yang basah

Ayat 60.
وَيَعْلَمُ
بِالَّيْلِ
يَتَوَفّٰكُمْ
وَهُوَ الَّذِيْ
dan Dia mengetahui
pada malam hari
menidurkankan kamu
dan Dialah yang
فِيْهِ
ثُمَّ يَبْعَثُكُمْ
بِالنَّهَارِ
مَا جَرَحْتُمْ
pada siang hari
kemudian Dia membangunkan kamu
pada siang hari
apa yang kamu kerjakan
ثُمَّ إِلَيْهِ
مُّسَمًّىۚ
أَجَلٌ
لِيُقْضٰى
kemudian kepada-Nya
yang telah ditetapkan
umurmu
untuk disempurnakan
 ؑ تَعْمَلُوْنَ
بِمَا كُنْتُمْ
ثُمَّ يُنَبِّئُكُمْ
مَرْجِعُكُمْ
kerjakan
apa yang telah kamu
lalu Dia memberitahukan kepadamu
tempat kamu kembali