Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

Terjemah Per Kata Surat An-Nisa | Ayat 153-162

Ayat 153.
عَلَيْهِمْ
أَنْ تُنَزِّلَ
يَسْأَلُكَ أَهْلُ الْكِتٰبِ
kepada mereka
agar engkau menurunkan
(orang-orang) Ahli Kitab meminta kepadamu (Muhammad)
فَقَدْ سَأَلُوْا
مِّنَ السَّمَاءِ
كِتٰبًا
sesungguhnya mereka telah meminta
dari langit
sebuah kitab
مِنْ ذٰلِكَ
أَكْبَرَ
مُوْسٰى
daripada itu
yang lebih besar
(kepada) Musa
فَأَخَذَتْهُمُ
جَهْرَةً
أَرِنَا اللّٰهَ
فَقَالُوْا
maka mereka disambar
secara nyata
perlihatkanlah Allah kepada kami
mereka berkata
الْعِجْلَ
ثُمَّ اتَّخَذُوا
بِظُلْمِهِمْۚ
الصَّاعِقَةُ
anak sapi
kemudian mereka menyembah
karena kezalimannya
petir
عَنْ ذٰلِكَۚ
فَعَفَوْنَا
الْبَيِّنٰتُ
مِنْ بَعْدِ مَا جَاءَتْهُمُ
dari hal itu
namun demikian, Kami maafkan mereka
bukti-bukti yang nyata
setelah mereka melihat
مُّبِيْنًا
سُلْطٰنًا
مُوْسٰى
وَاٰتَيْنَا
yang nyata
kekuasaan
(kepada) Musa
dan telah Kami berikan

Ayat 154.
بِمِيْثَاقِهِمْ
الطُّوْرَ
فَوْقَهُمُ
وَرَفَعْنَا
untuk (menguatkan) perjanjian mereka
gunung (Sinai)
di atas mereka
dan Kami angkat
سُجَّدًا
الْبَابَ
وَقُلْنَا لَهُمُ ادْخُلُوا
(sambil) bersujud
pintu gerbang (Baitulmaqdis)
dan Kami perintahkan kepada mereka, masukilah
فِى السَّبْتِ
لَا تَعْدُوْا
وَّقُلْنَا لَهُمْ
mengenai hari sabat
janganlah kamu melanggar peraturan
dan Kami perintahkan (pula) kepada mereka
غَلِيْظًا
مِيْثَاقًا
مِنْهُمْ
وَأَخَذْنَا
yang kokoh
perjanjian
dari mereka
dan Kami telah mengambil

Ayat 155.
بِاٰيٰتِ اللّٰهِ
وَكُفْرِهِمْ
مِّيْثَاقَهُمْ
فَبِمَا نَقْضِهِمْ
terhadap keterangan-keterangan Allah
dan karena kekafiran mereka
perjanjian itu
maka (Kami hukum mereka) karena melanggar
وَّقَوْلِهِمْ
بِغَيْرِ حَقٍّ
الْأَنْبِيَاءَ
وَقَتْلِهِمُ
dan karena mereka mengatakan
tanpa (alasan) yang benar
para nabi
serta karena mereka membunuh
عَلَيْهَا
بَلْ طَبَعَ اللّٰهُ
غُلْفٌۗ 
قُلُوْبُنَا
atas hati mereka
sebenarnya, Allah telah mengunci
tertutup
hati kami
إِلَّا قَلِيْلَاۖ
فَلَا يُؤْمِنُوْنَ
بِكُفْرِهِمْ
kecuali sedikit saja
karena itu, tidaklah mereka beriman
karena kekafirannya

Ayat 156.
وَقَوْلِهِمْ
وَّبِكُفْرِهِمْ
dan ucapan mereka
dan (Kami hukum juga) karena kekafiran mereka
عَظِيْمًاۙ
بُهْتَانًا
عَلٰى مَرْيَمَ
yang sangat keji
(sebagai) tuduhan
terhadap Maryam

Ayat 157.
عِيْسَى ابْنَ مَرْيَمَ
الْمَسِيْحَ
إِنَّا قَتَلْنَا
وَّقَوْلِهِمْ
Isa putra Maryam
Al-Masih
sesungguhnya kami membunuh
dan (Kami hukum juga) karena ucapan mereka
وَمَا صَلَبُوْهُ
وَمَا قَتَلُوْهُ
رَسُوْلَ اللّٰهِۚ
dan tidak (pula) menyalibnya
(padahal) mereka tidak membunuhnya
rasul Allah
الَّذِيْنَ اخْتَلَفُوْا
وَإِنَّ
وَلٰكِنْ شُبِّهَ لَهُمْۗ
mereka yang berselisih pendapat
sesungguhnya
tetapi (yang mereka bunuh adalah) orang yang diserupakan dengan Isa
مَا لَهُمْ بِهٖ مِنْ عِلْمٍ
لَفِيْ شَكٍّ مِنْهُۗ
فِيْهِ
mereka benar-benar tidak tahu (siapa yang dibunuh itu)
selalu dalam keragu-raguan tentang yang dibunuh itu
tentang Isa
يَقِيْنًاۙ
وَمَا قَتَلُوْهُ
إِلَّا اتِّبَاعَ الظَّنِّ
dengan yakin
jadi mereka tidak membunuhnya
melainkan mengikuti persaingan belaka

Ayat 158.
حَكِيْمًا
عَزِيْزًا
وَكَانَ اللّٰهُ
إِلَيْهِۗ
بَلْ رَّفَعَهُ اللّٰهُ
Mahabijaksana
Mahaperkasa
dan Allah
ke hadirat-Nya
tetapi Allah telah mengangkat Isa

Ayat 159.
قَبْلَ مَوْتِهٖۚ
إِلَّا لَيُؤْمِنَنَّ بِهٖ
وَإِنْ مِّنْ أَهْلِ الْكِتٰبِ
menjelang kematiannya
melainkan dia beriman kepadanya (Isa)
tidak ada seorang pun di antara Ahli Kitab
 ۚ شَهِيْدًا
يَكُوْنُ عَلَيْهِمْ
وَيَوْمَ الْقِيٰمَةِ
(akan menjadi) saksi
dia (Isa) bagi mereka
dan (pada) hari Kiamat

Ayat 160.
حَرَّمْنَا
مِّنَ الَّذِيْنَ هَادُوْا
فَبِظُلْمٍ
maka Kami haramkan
dan orang-orang Yahudi
karena kezaliman
لَهُمْ
أُحِلَّتْ
طَيِّبٰتٍ
عَلَيْهِمْ
bagi mereka
yang (dahulu) pernah dihalalkan
makanan yang baik-baik
bagi mereka
 ۙ كَثِيْرًا
عَنْ سَبِيْلِ اللّٰهِ
وَبِصَدِّهِمْ
dengan sering
dari jalan Allah
dan karena mereka menghalangi (orang lain)

Ayat 161.
عَنْهُ
وَقَدْ نُهُوْا
الرِّبٰوا
وَّأَخْذِهِمُ
darinya
(padahal) sungguh, mereka telah dilarang
riba
dan karena mereka menjalankan
وَأَعْتَدْنَا
بِالْبَاطِلِۗ
أَمْوَالَ النَّاسِ
وَأَكْلِهِمْ
dan Kami sediakan
dengan cara tidak sah (batil)
harta orang
dan karena mereka memakan
أَلِيْمًا
عَذَابًا
مِنْهُمْ
لِلْكٰفِرِيْنَ
yang pedih
azab
di antara mereka
untuk orang-orang kafir

Ayat 162.
وَالْمُؤْمِنُوْنَ
مِنْهُمْ
لٰكِنِ الرَّاسِخُوْنَ فِى الْعِلْمِ
dan orang-orang yang beriman
di antara mereka
tetapi orang-orang yang ilmunya mendalam
إِلَيْكَ
بِمَا أُنْزِلَ
يُؤْمِنُوْنَ
kepadamu (Muhammad)
kepada (Al-Quran) yang diturunkan
mereka beriman
وَالْمُقِيْمِيْنَ الصَّلٰوةَ
مِنْ قَبْلِكَ
وَمَا أُنْزِلَ
begitu pula mereka yang melaksanakan shalat
sebelummu
dan kepada (kitab-kitab) yang diturunkan
وَالْيَوْمِ الْاٰخِرِۗ
بِاللّٰهِ
وَالْمُؤْمِنُوْنَ
وَالْمُؤْتُوْنَ الزَّكٰوةَ
dan hari kemudian
kepada Allah
dan beriman
dan menunaikan zakat
  ؑ عَظِيْمًا
أَجْرًا
سَنُؤْتِيْهِمْ
أُولٰئِكَ
yang besar
pahala
dan akan Kami berikan kepada mereka
mereka itu

terjemah per kata SURAT AN-NISA AYAT 153-162