Terjemah Per Kata Ali Imran | Ayat 130-143

Ayat 130.
الرِّبٰوا
لَا تَأْكُلُوا
اٰمَنُوْا
يٰأَيُّهَا الَّذِيْنَ
riba 
janganlah kamu memakan
beriman
wahai orang-orang yang
 ۚ تُفْلِحُوْنَ
لَعَلَّكُمْ
وَاتَّقُوا اللّٰهَ
أَضْعَافًا مُّضٰعَفَةًۖ
beruntung
agar kamu
dan bertakwalah kepada Allah
dengan berlipat ganda
Ayat 131.
 ۚ لِلْكٰفِرِيْنَ
أُعِدَّتْ
الَّتِيْ
النَّارَ
وَاتَّقُوا
bagi orang-orang kafir
disediakan
yang 
dari api neraka
dan peliharalah dirimu

Ayat 132.
  ۚتُرْحَمُوْنَ
لَعَلَّكُمْ 
وَالرَّسُوْلَ
وَأَطِيْعُوا اللّٰهَ


diberi rahmat
agar kamu
dan Rasul (Muhammad)
dan taatlah kepada Allah

Ayat 133.
مِّنْ رَّبِّكُمْ 
إِلٰى مَغْفِرَةٍ
وَسَارِعُوْا
dari Tuhanmu
(mencari) ampunan
dan bersegeralah kamu
السَّمٰوٰتُ
عَرْضُهَا
وَجَنَّةٍ
(seluas) langit
yang luasnya
dan (mendapatkan) surga
 ۙلِلْمُتَّقِيْنَ
أُعِدَّتْ
وَالْأَرْضُۙ
bagi orang-orang yang bertakwa
yang disediakan
dan bumi

Ayat 134.
وَالضَّرَّاءِ
فِى السَّرَّاءِ
يُنْفِقُوْنَ
اَلَّذِيْنَ
maupun sempit
baik di waktu lapang
berinfak
(yaitu) orang yang
عَنِ النَّاسِۗ
وَالْعَافِيْنَ
الْغَيْظَ 
وَالْكَاظِمِيْنَ
(kesalahan) orang lain
dan memaafkan
amarahnya 
dan orang-orang yang menahan
  ۚالْمُحْسِنِيْنَ
يُحِبُّ
وَاللّٰهُ 
orang yang berbuat kebajikan
mencintai
dan Allah

Ayat 135.
فَعَلُوْا
إِذَا
وَالَّذِيْنَ
mengerjakan
apabila
dan (juga) orang-orang yang 
أَنْفُسَهُمْ
أَوْ ظَلَمُوْا
فَاحِشَةً
diri sendiri
atau menzalimi 
 perbuatan keji
لِذُنُوْبِهِمْۗ
فَاسْتَغْفَرُوْا
ذَكَرُوا اللّٰهَ
atas dosa-dosanya
lalu memohon ampunan
maka (segera) mengingat Allah
إِلَّا اللّٰهُۗ
الذُّنُوْبَ
يَّغْفِرُ
وَمَنْ
 selain Allah
dosa-dosa
dapat mengampuni
dan siapa (lagi) yang
يَعْلَمُوْنَ
وَهُمْ
عَلٰى مَا فَعَلُوْا
وَلَمْ يُصِرُّوْا
mengetahui
(sedang) mereka 
perbuatan dosa itu
dan mereka tidak meneruskan

Ayat 136.
مِّنْ رَّبِّهِمْ
مَّغْفِرَةٌ
جَزَاؤُهُمْ
أُولٰئِكَ
dari Tuhan mereka
ampunan 
mendapat balasan 
mereka itu
الْأَنْهٰرُ
مِنْ تَحْتِهَا
تَجْرِيْ
وَجَنّٰتٌ
sungai-sungai
di bawahnya
yang mengalir 
dan surga-surga
 ۗ أَجْرُ الْعٰمِلِيْنَ
وَنِعْمَ
فِيْهَاۗ 
خٰلِدِيْنَ
pahala bagi orang-orang yang beramal
dan (itulah) sebaik-baik
di dalamnya
mereka kekal

Ayat 137.
فَسِيْرُوْا
سُنَنٌۙ
مِنْ قَبْلِكُمْ
قَدْ خَلَتْ
karena itu berjalanlah kemu
sunah-sunah (Allah)
sebelum kamu 
sungguh, telah berlalu
كَانَ عَاقِبَةُ الْمُكَذِّبِيْنَ
كَيْفَ
فَانْظُروْا
فِى الْأَرْضِ
kesudahan orang yang mendustakan (rasul-rasul)
bagaimana
dan perhatikanlah
ke (segenap penjuru) bumi 

Ayat 138.
لِّلنَّاسِ
بَيَانٌ
هٰذَا
untuk semua manusia
suatu keterangan yang jelas 
inilah (Al-Quran)
لِّلْمُتَّقِيْنَ
وَّمَوْعِظَةٌ
وَهُدًى
bagi orang-orang yang bertakwa
 serta pelajaran
dan menjadi petunjuk

Ayat 139.
وَأَنْتُمُ
وَلَا تَحْزَنُوْا
وَلَا تَهِنُوْا
sebab kamu
dan jangan (pula) bersedi hati
dan janganlah kamu (merasa) lemah
مُّؤْمِنِيْنَ
إِنْ كُنْتُمْ
الْأَعْلَوْنَ
orang beriman
jika kamu
paling tinggi (derajatnya)

Ayat 140.
فَقَدْ مَسَّ الْقَوْمَ
قَرْحٌ
إِنْ يَّمْسَسْكُمْ
maka mereka pun (pada Perang Badar) mendapat
luka
jika kamu (pada perang Uhud) mendapat
وَتِلْكَ الْأَيَّامُ
مِثْلُهٗۗ
قَرْحٌ
dan masa (kejayaan dan kehancuran) itu
yang serupa
luka 
وَلِيَعْلَمَ اللّٰهُ
بَيْنَ النَّاسِۚ
نُدَاوِلُهَا
dan agar Allah membedakan 
di antara manusia (agar mereka mendapat pelajaran)
Kami pergilirkan
مِنْكُمْ
وَيَتَّخِذَ
اٰمَنُوْا
الَّذِيْنَ
sebagian kamu
dan agar Dia menjadikan
beriman (dengan orang-orang kafir)
orang-orang yang
 ۙ الظّٰالِمِيْنَ
لَا يُحِبُّ
وَاللّٰهُ
شُهَدَاءَۗ
orang-orang zalim
tidak menyukai
dan Allah
(gugur sebagai) syuhada

Ayat 141.
اٰمَنُوْا
الَّذِيْنَ
وَلِيُمَحِّصَ اللّٰهُ
beriman 
orang-orang yang
dan agar Allah membersihkan (dosa)
الْكٰفِرِيْنَ
وَيَمْحَقَ
orang-orang kafir
dan membinasakan

Ayat 142.
الْجَنَّةَ
أَنْ تَدْخُلُوا
حَسِبْتُمْ
أَمْ
surga
bahwa kamu akan masuk
kamu mengira
apakah 
جَاهَدُوْا
الَّذِيْنَ
يَعْلَمِ اللّٰهُ
وَلَمَّا
berjjihad
orang-orang yang
nyata bagi Allah
(padahal) belum
الصّٰبِرِيْنَ
وَيَعْلَمَ 
مِنْكُمْ
orang-orang yang sabar
dan belum nyata
di antara kamu

Ayat 143.
مِنْ قَبْلِ
الْمَوْتَ
تَمَنَّوْنَ
وَلَقَدْ كُنْتُمْ
sebelum 
mati (syahid)
mengharapkan
dan kamu benar-benar
  ؑتَنْظُرُوْنَ
وَأَنْتُمْ 
فَقَدْ رَأَيْتُمُوْهُ
أَنْ تَلْقَوْهُۖ
menyaksikannya
dan kamu
 maka (sekarang) kamu sungguh telah melihatnya
kamu menghadapinya

Subscribe to receive free email updates: