Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

Terjemah Per Kata Al Baqarah | Ayat 104-112

Ayat 104.
 لَا تَقُوْلُوْا
 اٰمَنُوْا
يٰأَيُّهَا الَّذِيْنَ 
 janganlah kamu katakan
beriman 
wahai orang-orang yang 
 وَاسْمَعُوْا
 وَقُوْلُوا انْظُرْنَا
 رَاعِنَا
 dan (katakanlah), dengarkanlah
 tetapi katakanlah unzurnaa
Raa'inaa 
 أَلِيْمٌ
 عَذَابٌ
وَلِلْكٰفِرِيْنَ 
 yang pedih
 azab
dan orang-orang kafir akan mendapat 

Ayat 105.
 مِنْ أَهْلِ الْكِتٰبِ
 كَفَرُوْا
 الَّذِيْنَ
مَا يَوَدُّ 
 dari Ahli Kitab
 kafir
orang-orang yang
tidaklah menginginkan 
 مِّنْ خَيْرٍ
 عَلَيْكُمْ
 أَنْ يُّنَزَّلَ
وَلَا الْمُشْرِكِيْنَ 
 suatu kebaikan
kepadamu 
diturunkannya 
dan (begitu pula) orang-orang musyrik tidak (menginginkan)
 بِرَحْمَتِهٖ
 يَخْتَصُّ
 وَاللّٰهُ
مِّنْ رَّبِّكُمْۗ 
 memberikan rahmat-Nya
secara khusus 
tetapi Allah
dari Tuhanmu 
 الْعَظِيْمِ
 ذُو الْفَضْلِ
 وَاللّٰهُ
مَنْ يَّشَاءُۗ 
 yang besar
 pemilik karunia
dan Allah 
(kepada) orang yang Dia kehendaki 

Ayat 106.
 نَأْتِ
 أَوْ نُنْسِهَا
مَا نَنْسَخْ مِنْ اٰيَةٍ 
 pasti Kami ganti
 atau Kami hilangkan dari ingatan
ayat yang Kami batalkan 
 أَوْ مِثْلِهَاۗ
 مِّنْهَا
 بِخَيْرٍ
 atau yang sebanding dengannya
 darinya
dengan yang lebih baik 
 قَدِيْرٌ
 عَلٰى كُلِّ شَيْءٍ
 أَنَّ اللّٰهَ
أَلَمْ تَعْلَمْ 
 Mahakuasa
 atas segala sesuatu
bahwa Allah 
tidakkah kamu tahu 

Ayat 107.
 لَهٗ
 أَنَّ اللّٰهَ
 أَلَمْ تَعْلَمْ
 memiliki
bahwa Allah 
tidak kamu tahu 
 وَمَا لَكُمْ
 وَالْأَرْضِۗ
مُلْكُ السَّمٰوٰتِ 
 dan tidaklah ada bagimu
dan bumi 
kerajaan langit 
 وَلَا نَصِيْرٍ
 مِنْ وَّلِيٍّ
مِّنْ دُوْنِ اللّٰهِ 
 dan penolong
 pelindung
selain Allah 

Ayat 108.
 رَسُوْلَكُمْ
 أَنْ تَسْأَلُوْا
 أَمْ تُرِيْدُوْنَ
 kepada Rasulmu (Muhammad)
meminta 
ataukah kamu hendak
 وَمَنْ يَّتَبَدَّلِ
 مِنْ قَبْلُۗ
كَمَا سُئِلَ مُوْسٰى 
 barang siapa mengganti (membeli)
dahulu 
seperti halnya Musa (pernah) diminta (Bani Israil) 
 سَوَاءَ السَّبِيْلِ
 فَقَدْ ضَلَّ
 بِالْإِيْمَانِ
الْكُفْرَ 
 dari jalan yang lurus
 maka sungguh, dia telah tersesat
dengan iman 
kekafiran 

Ayat 109.
 لَوْ يَرُدُّوْنَكُمْ
وَدَّ كَثِيْرٌ مِّنْ أَهْلِ الْكِتٰبِ 
 sekiranya mereka dapat mengembalikan kamu
banyak (orang) diantara Ahli Kitab menginginkan 
 كُفَّارًاۚ
 إِيْمَانِكُمْ
مِّنْ بَعْدِ 
 menjadi kafir kembali
kamu beriman 
setelah 
 مِّنْ بَعْدِ مَا
مِّنْ عِنْدِ أَنْفُسِهِمْ 
حَسَدًا 
 setelah
 dalam diri mereka
(karena) rasa dengki 
 الْحَقُّ
 لَهُمُ
 تَبَيَّنَ
 kebenaran
bagi mereka 
jelas 
 يَأْتِيَ اللّٰهُ
 حَتّٰى
 وَاصْفَحُوْا
فَاعْفُوْا 
 Allah memberikan
sampai 
dan berlapang dadalah 
maka maafkanlah 
 قَدِيْرٌ
 عَلٰى كُلِّ شَيْءٍ
 إِنَّ اللّٰهَ
بِأَمْرِهٖۗ 
 Mahakuasa
 atas segala sesuatu
sungguh, Allah 
perintah-Nya 

Ayat 110.
 الزَّكٰوةَۗ
 وَاٰتُوا
 الصَّلٰوةَ
وَأَقِيْمُوا 
 zakat
dan tunaikanlah 
shalat 
dan laksanakanlah 
 تَجِدُوْهُ
 مِّنْ خَيْرٍ
 لِأَنْفُسِكُمْ
وَمَا تُقَدِّمُوْا 
  kamu akan mendapatkannya (pahala)
(dalam hal) kebaikan
untuk dirimu 
dan segala kebaikan yang kamu kerjakan 
 بَصِيْرٌ
 بِمَا تَعْمَلُوْنَ
 إِنَّ اللّٰهَ
عِنْدَ اللّٰهِۗ 
 Maha Melihat
terhadap apa yang kamu kerjakan
sungguh, Allah 
di sisi Allah 

Ayat 111.
 الْجَنَّةَ
 لَنْ يَّدْخُلَ
 وَقَالُوْا
 surga 
tidak akan masuk 
dan mereka (Yahudi dan Nasrani) berkata 
 أَوْ نَصٰرٰىۗ
 هُودًا
 إِلَّا مَنْ كَانَ
 atau Nasrani
Yahudi 
kecuali orang 
 هَاتُوْا
 قُلْ
 أَمَانِيُّهُمْۗ
تِلْكَ 
 tunjukkan
 katakanlah
angan-angan mereka 
itu (hanya) 
 صٰدِقِيْنَ
 إِنْ كُنْتُمْ
بُرْهَانَكُمْ 
 orang yang benar
 jika kamu
bukti kebenaranmu 

Ayat 112.
 وَهُوَ
 لِلّٰهِ
 وَجْهَهٗ
مَنْ أَسْلَمَ 
 بَلٰى
 dan dia
kepada Allah 
 diri sepenuhnya
 barangsiapa menyerahkan
tidak 
 عِنْدَ رَبِّهٖۖ
 أَجْرُهُ
 فَلَهٗ
مُحْسِنٌ 
 di sisi Tuhannya
pahala 
 dia mendapat
berbuat baik 
 يَحْزَنُوْنَ
 وَلَا هُمْ
 عَلَيْهِمْ
وَلَا خَوْفٌ 
 bersedih hati
 dan tidaklah mereka
pada mereka 
dan tidak ada rasa takut