|
الَّذِيْ |
لِلّٰهِ |
اَلْحَمْدُ |
|
yang |
bagi Allah |
segala puji |
|
وَالْاَرْضَ |
السَّمٰوٰتِ |
خَلَقَ |
|
dan bumi |
langit |
telah menciptakan |
|
وَالنُّوْرَ ەۗ |
الظُّلُمٰتِ |
وَجَعَلَ |
|
dan terang |
gelap |
dan menjadikan |
|
كَفَرُوْا |
ثُمَّ الَّذِيْنَ |
|
kafir |
namun demikian, orang-orang yang |
|
يَعْدِلُوْنَ |
بِرَبِّهِمْ |
|
masih mempersekutukan dengan sesuatu |
terhadap tuhan mereka |
|
خَلَقَكُمْ |
هُوَ الَّذِيْ |
|
menciptakan kamu |
Dialah yang |
ۗاَجَلًا |
ثُمَّ قَضٰٓى |
مِّنْ طِيْنٍ |
|
ajal (kematianmu) |
kemudian Dia menetapkan |
dari tanah |
|
عِنْدَهٗ |
مُّسَمًّى |
وَاَجَلٌ |
|
yang hanya diketahui oleh-Nya |
tertentu |
dan batas waktu |
|
تَمْتَرُوْنَ |
ثُمَّ اَنْتُمْ |
|
masih meragukannya |
namun demikian, kamu |
|
وَفِى الْاَرْضِۗ |
فِى السَّمٰوٰتِ |
وَهُوَ اللّٰهُ |
|
dan di bumi |
di langit |
dan Dialah Allah (yang disembah) |
|
وَجَهْرَكُمْ |
سِرَّكُمْ |
يَعْلَمُ |
|
dan apa yang kamu nyatakan |
pa pun yang kamu rahasiakan |
Dia mengetahui |
|
مَا تَكْسِبُوْنَ |
وَيَعْلَمُ |
|
apa yang kamu usahakan |
dan mengetahui (pula) |
|
مِّنْ اٰيٰتِ |
مِّنْ اٰيَةٍ |
وَمَا تَأْتِيْهِمْ |
|
dari ayat-ayat |
setiap ayat |
dan tidaklah datang kepada mereka (orang kafir) |
|
اِلَّا كَانُوْا عَنْهَا مُعْرِضِيْنَ |
رَبِّهِمْ |
|
kecuali selalu mereka mengingkari |
Tuhan mereka |
|
لَمَّا جَاۤءَهُمْۗ |
بِالْحَقِّ |
فَقَدْ كَذَّبُوْا |
|
ketika sampai kepada mereka |
kebenaran (Al-Qur’an) |
sungguh, mereka telah mendustakan |
|
مَا كَانُوْا بِهٖ يَسْتَهْزِءُوْنَ |
اَنْۢبـٰۤؤُا |
فَسَوْفَ يَأْتِيْهِمْ |
|
yang selalu mereka perolok-olokkan |
(kenyataan dari) berita-berita |
maka, kelak akan sampai kepada mereka |
|
كَمْ اَهْلَكْنَا |
يَرَوْا |
اَلَمْ |
|
berapa banyak yang telah Kami binasakan |
mereka perhatikan |
tidakkah |
|
مَّكَّنّٰهُمْ |
مِنْ قَبْلِهِمْ مِّنْ قَرْنٍ |
|
padahal (generasi itu) telah Kami teguhkan kedudukannya |
dari generasi sebelum mereka |
|
نُمَكِّنْ |
مَا لَمْ |
فِى الْاَرْضِ |
|
Kami berikan |
yaitu keteguhan yang belum pernah |
di bumi |
|
السَّمَاۤءَ |
وَاَرْسَلْنَا |
لَّكُمْ |
|
dari langit |
dan Kami curahkan |
kepadamu |
|
وَّجَعَلْنَا |
ۖمِّدْرَارًا |
عَلَيْهِمْ |
|
dan Kami jadikan |
hujan yang lebat |
untuk mereka |
|
مِنْ تَحْتِهِمْ |
تَجْرِيْ |
الْاَنْهٰرَ |
|
di bawah mereka |
mengalir |
sungai-sungai |
|
وَاَنْشَأْنَا |
بِذُنُوْبِهِمْ |
فَاَهْلَكْنٰهُمْ |
|
dan Kami ciptakan |
karena dosa-dosa mereka sendiri |
lalu Kami binasakan mereka |
|
اٰخَرِيْنَ |
قَرْنًا |
مِنْۢ بَعْدِهِمْ |
|
yang lain |
(berupa) generasi |
setelah generasi mereka |
|
عَلَيْكَ |
وَلَوْ نَزَّلْنَا |
|
kepadamu (Muhammad) |
dan seandainya Kami turunkan |
|
فَلَمَسُوْهُ |
فِيْ قِرْطَاسٍ |
كِتٰبًا |
|
sehingga mereka dapat memegangnya |
di atas kertas |
tulisan |
|
الَّذِيْنَ كَفَرُوْٓا |
لَقَالَ |
بِاَيْدِيْهِمْ |
|
orang-orang kafir itu |
niscaya akan berkata |
dengan tangan mereka sendiri |
|
مُّبِيْنٌ |
اِلَّا سِحْرٌ |
اِنْ هٰذَآ |
|
yang nyata |
hanyalah sihir |
ini tidak lain |
|
عَلَيْهِ |
لَوْلَآ اُنْزِلَ |
وَقَالُوْا |
|
kepadanya (Muhammad) |
mengapa tidak diturunkan |
dan mereka berkata |
|
مَلَكًا |
وَلَوْ اَنْزَلْنَا |
ۗمَلَكٌ |
|
malaikat (kepadanya) |
jika Kami turunkan |
malaikat |
|
ثُمَّ لَا يُنْظَرُوْنَ |
الْاَمْرُ |
لَّقُضِيَ |
|
tetapi mereka tidak diberi penangguhan (sedikit pun) |
urusan itu |
tentu selesailah |
|
لَّجَعَلْنٰهُ |
مَلَكًا |
وَلَوْ جَعَلْنٰهُ |
|
pastilah Kami jadikan dia |
(dari) malaikat |
dan sekiranya rasul itu Kami jadikan |
|
وَّلَلَبَسْنَا |
رَجُلًا |
|
dan (dengan demikian) pasti Kami akan menjadikan tetap ragu |
(berwujud) laki-laki |
|
مَّا يَلْبِسُوْنَ |
عَلَيْهِمْ |
|
sebagaimana kini mereka ragu |
kepada mereka |
|
مِّنْ قَبْلِكَ |
بِرُسُلٍ |
وَلَقَدِ اسْتُهْزِئَ |
|
sebelum engkau (Muhammad) |
beberapa rasul |
dan sungguh telah diperolok-olokkan |
|
سَخِرُوْا |
بِالَّذِيْنَ |
فَحَاقَ |
|
mencemooh |
kepada orang-orang yang |
sehingga turunlah azab |
ࣖيَسْتَهْزِءُوْنَ |
مَّا كَانُوْا بِهٖ |
مِنْهُمْ |
|
atas olok-olokkan mereka |
(sebagai) balasan |
di antara mereka |

No comments