Home
Al-Quran
arti
bacaan
terjemah
Terjemah Perkata
tulisan Arab
Terjemah Per Kata Surat Al-Insan Ayat 23-31

Terjemah Per Kata Surat Al-Insan Ayat 23-31

عَلَيْكَ

نَحْنُ نَزَّلْنَا

اِنَّا

kepadamu (Muhammad)

yang menurunkan

sesungguhnya Kami

تَنْزِيْلًاۚ ٢٣

الْقُرْاٰنَ

(secara) berangsur-angsur

Al-Qur’an

23. Sesungguhnya Kamilah yang benar-benar menurunkan Al-Qur’an kepadamu (Nabi Muhammad) secara berangsur-angsur.


لِحُكْمِ

فَاصْبِرْ

untuk (melaksanakan) ketetapan

maka, bersabarlah

مِنْهُمْ

وَلَا تُطِعْ

رَبِّكَ

di antara mereka

dan janganlah engkau ikuti

Tuhanmu

اَوْ كَفُوْرًاۚ ٢٤

اٰثِمًا

dan orang yang kafir

orang yang berdosa

24. Maka, bersabarlah untuk (melaksanakan) ketetapan Tuhanmu dan jangan ikuti pendosa dan orang yang sangat kufur di antara mereka.

رَبِّكَ

وَاذْكُرِ اسْمَ

Tuhanmu

dan sebutlah nama

وَّاَصِيْلًاۚ ٢٥

بُكْرَةً

dan petang

(pada waktu) pagi

25. Sebutlah nama Tuhanmu pada (waktu) pagi dan petang.

لَهٗ

فَاسْجُدْ

وَمِنَ الَّيْلِ

kepada-Nya

maka bersujudlah

dan pada sebagian malam

طَوِيْلًا ٢٦

لَيْلًا

وَسَبِّحْهُ

(pada bagian) yang panjang

(pada) malam hari

dan bertasbihlah kepada-Nya

26. Pada sebagian malam bersujudlah kepada-Nya dan bertasbihlah kepada-Nya pada malam yang panjang.

يُحِبُّوْنَ

اِنَّ هٰٓؤُلَاۤءِ

mencintai

sesungguhnya mereka (orang-orang kafir) itu

وَيَذَرُوْنَ

الْعَاجِلَةَ

dan meninggalkan

kehidupan (dunia)

ثَقِيْلًا ٢٧

يَوْمًا

وَرَاۤءَهُمْ

yang berat (hari akhirat)

hari

di belakang

27. Sesungguhnya mereka (orang-orang kafir) itu mencintai kehidupan dunia dan meninggalkan di belakang mereka hari yang berat (akhirat).

وَشَدَدْنَآ

خَلَقْنٰهُمْ

نَحْنُ

dan telah menguatkan

telah menciptakan mereka

Kami

بَدَّلْنَآ

وَاِذَا شِئْنَا

اَسْرَهُمْۚ

Kami dapat mengganti

(tetapi) jika menghendaki

persendian tubuh mereka

تَبْدِيْلًا ٢٨

اَمْثَالَهُمْ

(dengan) mudah

(dengan) yang serupa mereka

28. Kami telah menciptakan mereka dan menguatkan persendian tubuh mereka. Jika berkehendak, Kami dapat mengganti (mereka) dengan orang-orang yang serupa mereka.

فَمَنْ

 ۚتَذْكِرَةٌ

اِنَّ هٰذِهٖ

siapa yang

(adalah) peringatan

sesungguhnya ini

سَبِيْلًا ٢٩

اِلٰى رَبِّهٖ

شَاۤءَ اتَّخَذَ

suatu jalan

kepada Tuhannya

menghendaki (kebaikan bagi dirinya) tentu dia menempuh

29. Sesungguhnya ini adalah peringatan. Maka, siapa yang menghendaki (kebaikan bagi dirinya) tentu mengambil jalan menuju Tuhannya.

 ۗاِلَّآ اَنْ يَّشَاۤءَ اللّٰهُ

وَمَا تَشَاۤءُوْنَ

kecuali apabila dikehendaki Allah

(tetapi) kamu tidak menghendaki (sesuatu)

حَكِيْمًاۖ ٣٠

عَلِيْمًا

اِنَّ اللّٰهَ كَانَ

Mahabijaksana

Maha Mengetahui

sesungguhnya Allah

30. Kamu tidak menghendaki (sesuatu) kecuali apabila dikehendaki Allah. Sesungguhnya Allah Maha Mengetahui lagi Mahabijaksana.

فِيْ رَحْمَتِهٖۗ

مَنْ يَّشَاۤءُ

يُّدْخِلُ

ke dalam rahmat-Nya (surga)

siapa pun yang Dia kehendaki

Dia memasukkan

لَهُمْ

اَعَدَّ

وَالظّٰلِمِيْنَ

bagi mereka

Dia sediakan

dan (bagi) orang-orang zalim

اَلِيْمًا ࣖ ٣١

عَذَابًا

yang pedih

azab

31. Dia memasukkan siapa pun yang Dia kehendaki ke dalam rahmat-Nya (surga). Bagi orang-orang zalim Dia sediakan azab yang pedih.