Home
Al-Quran
arti
bacaan
terjemah
Terjemah Perkata
tulisan Arab
Terjemah Per Kata Surat Al-Haqqah Ayat 38-52

Terjemah Per Kata Surat Al-Haqqah Ayat 38-52

بِمَا تُبْصِرُوْنَۙ ٣٨

فَلَآ اُقْسِمُ

demi apa yang kamu lihat

maka, Aku bersumpah

38. Maka, Aku bersumpah demi apa yang kamu lihat

لَا تُبْصِرُوْنَۙ ٣٩

وَمَا

tidak kamu lihat

dan demi apa yang

39. dan demi apa yang tidak kamu lihat,

كَرِيْمٍۙ ٤٠

رَسُوْلٍ

لَقَوْلُ

اِنَّهٗ

yang mulia

(untuk) Rasul

benar-benar wahyu

sungguh ia (Al-Qur'an)

40. sesungguhnya ia (Al-Qur’an) itu benar-benar wahyu (yang diturunkan kepada) Rasul yang mulia.

شَاعِرٍۗ

بِقَوْلِ

وَّمَا هُوَ

seorang penyair

perkataan 

dan ia (Al-Qur’an) bukanlah

تُؤْمِنُوْنَۙ ٤١

قَلِيْلًا مَّا

kamu beriman (kepadanya)

sedikit sekali

41. Ia (Al-Qur’an) bukanlah perkataan seorang penyair. Sedikit sekali kamu beriman (kepadanya).

كَاهِنٍۗ

وَلَا بِقَوْلِ

tukang tenung

dan bukan pula perkataan

تَذَكَّرُوْنَۗ ٤٢

قَلِيْلًا مَّا

kamu mengambil pelajaran (darinya)

sedikit sekali

42. (Al-Qur’an) bukan pula perkataan tukang tenung. Sedikit sekali kamu mengambil pelajaran (darinya).

الْعٰلَمِيْنَ ٤٣

مِّنْ رَّبِّ

تَنْزِيْلٌ

semesta alam

dari Tuhan

yang diturunkan

43. (Al-Qur’an itu) diturunkan dari Tuhan semesta alam.

تَقَوَّلَ

وَلَوْ

dia (Muhammad) mengada-ada

dan sekiranya

بَعْضَ الْاَقَاوِيْلِۙ ٤٤

عَلَيْنَا

sebagian perkataan

atas (nama) Kami

44. Sekiranya dia (Nabi Muhammad) mengada-adakan sebagian saja perkataan atas (nama) Kami,

بِالْيَمِيْنِۙ ٤٥

مِنْهُ

لَاَخَذْنَا

pada tangan kanannya

dia

Kami pasti pegang

45. niscaya Kami benar-benar menyiksanya dengan penuh kekuatan.

مِنْهُ الْوَتِيْنَۖ ٤٦

ثُمَّ لَقَطَعْنَا

urat nadinya

kemudian Kami potong

46. Kemudian, Kami benar-benar memotong urat nadinya.

عَنْهُ حٰجِزِيْنَۙ ٤٧

مِّنْ اَحَدٍ

فَمَا مِنْكُمْ

yang dapat menghalangi (Kami) darinya (pemotongan urat nadi itu)

seorang pun

maka, tidak ada dari kamu

47. Maka, tidak ada seorang pun dari kamu yang dapat menghalangi (Kami) darinya (pemotongan urat nadi itu).

لِّلْمُتَّقِيْنَ ٤٨

لَتَذْكِرَةٌ

وَاِنَّهٗ

bagi orang-orang yang bertakwa

pelajaran

dan sungguh (Al-Qur'an)

48. Sesungguhnya ia (Al-Qur’an itu) benar-benar suatu pelajaran bagi orang-orang yang bertakwa.

لَنَعْلَمُ

وَاِنَّا

mengetahui 

dan sungguh, Kami

مُّكَذِّبِيْنَۗ ٤٩

اَنَّ مِنْكُمْ

(ada) para pendusta

bahwa di antara kamu

49. Sesungguhnya Kami benar-benar mengetahui bahwa di antara kamu ada para pendusta.

عَلَى الْكٰفِرِيْنَۚ ٥٠

لَحَسْرَةٌ

وَاِنَّهٗ

bagi orang kafir (di akhirat)

menimbulkan penyesalan

dan sungguh (Al-Qur'an itu)

50. Sesungguhnya ia (pendustaan terhadap Al-Qur’an) benar-benar menjadi penyesalan bagi orang-orang kafir (di akhirat).

لَحَقُّ الْيَقِيْنِ ٥١

وَاِنَّهٗ

(adalah) kebenaran yang meyakinkan

dan sungguh (Al-Qur'an itu)

51. Sesungguhnya ia (Al-Qur’an itu) adalah kebenaran yang meyakinkan.

بِاسْمِ

فَسَبِّحْ

dengan (menyebut) nama

maka, bertasbihlah

الْعَظِيْمِ ࣖ ٥٢

رَبِّكَ

Yang Mahaagung

Tuhanmu

52. Maka, bertasbihlah dengan (menyebut) nama Tuhanmu Yang Mahaagung.