| 
   وَاَزْوَاجَهُمْ  | 
  
   ظَلَمُوْا  | 
  
   الَّذِيْنَ  | 
  
   اُحْشُرُوا  | 
 
| 
   beserta teman sejawat mereka  | 
  
   zalim  | 
  
   orang-orang yang  | 
  
   (malaikat diperintah), kumpulkanlah  | 
 
ۙيَعْبُدُوْنَ  | 
  
   كَانُوْا  | 
  
   وَمَا  | 
 
| 
   sembah  | 
  
   dahulu mereka  | 
  
   dan apa yang  | 
 
| 
   الْجَحِيْمِ  | 
  
   اِلٰى صِرَاطِ  | 
  
   فَاهْدُوْهُمْ  | 
  
   مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ  | 
 
| 
   (ke) neraka  | 
  
   jalan  | 
  
   alu tunjukkanlah kepada mereka  | 
  
   selain Allah  | 
 
ۙمَّسْـُٔوْلُوْنَ  | 
  
   اِنَّهُمْ  | 
  
   وَقِفُوْهُمْ  | 
 
| 
   akan ditanya  | 
  
   sungguh, mereka  | 
  
   tahanlah mereka (di tempat perhentian)  | 
 
| 
   لَا تَنَاصَرُوْنَ  | 
  
   مَا لَكُمْ  | 
 
| 
   tidak tolong-menolong  | 
  
   mengapa kamu  | 
 
| 
   مُسْتَسْلِمُوْنَ  | 
  
   الْيَوْمَ  | 
  
   هُمُ  | 
  
   بَلْ  | 
 
| 
   menyerah (kepada keputusan Allah)  | 
  
   (pada) hari itu  | 
  
   mereka  | 
  
   bahkan  | 
 
| 
   يَّتَسَاۤءَلُوْنَ  | 
  
   عَلٰى بَعْضٍ  | 
  
   بَعْضُهُمْ  | 
  
   وَاَقْبَلَ  | 
 
| 
   saling berbantah-bantahan  | 
  
   kepada sebagian yang lain  | 
  
   sebagian mereka  | 
  
   dan menghadap  | 
 
| 
   عَنِ الْيَمِيْنِ  | 
  
   تَأْتُوْنَنَا  | 
  
   اِنَّكُمْ كُنْتُمْ  | 
  
   قَالُوْٓا  | 
 
| 
   dari kanan  | 
  
   datang kepada kami  | 
  
   kamulah yang dahulu  | 
  
   (pengikut) mereka berkata (kepada pemimpin)  | 
 
| 
   مُؤْمِنِيْنَۚ  | 
  
   بَلْ لَّمْ تَكُوْنُوْا  | 
  
   قَالُوْا  | 
 
| 
   (menjadi) orang mukmin  | 
  
   (tidak), bahkan kamulah yang tidak (mau)  | 
  
   (pemimpin) menjawab  | 
 
| 
   مِّنْ سُلْطٰنٍۚ  | 
  
   عَلَيْكُمْ  | 
  
   لَنَا  | 
  
   وَمَا كَانَ  | 
 
| 
   kuasa  | 
  
   terhadapmu  | 
  
   pada kami  | 
  
   (sedangkan) tidak ada  | 
 
| 
   طٰغِيْنَ  | 
  
   قَوْمًا  | 
  
   بَلْ كُنْتُمْ  | 
 
| 
   yang melampaui batas  | 
  
   kaum  | 
  
   bahkan kamu menjadi  | 
 
ۖقَوْلُ رَبِّنَآ  | 
  
   عَلَيْنَا  | 
  
   فَحَقَّ  | 
 
| 
   putusan (azab) Tuhan  | 
  
   menimpa kita  | 
  
   maka pantas  | 
 
| 
   لَذَاۤىِٕقُوْنَ  | 
  
   اِنَّا  | 
 
| 
   pasti akan merasakan (azab itu)  | 
  
   kita  | 
 
| 
   غٰوِيْنَ  | 
  
   اِنَّا كُنَّا  | 
  
   فَاَغْوَيْنٰكُمْ  | 
 
| 
   orang-orang yang sesat  | 
  
   sungguh, kami sendiri  | 
  
   maka kami telah menyesatkan kamu  | 
 
| 
   مُشْتَرِكُوْنَ  | 
  
   فِى الْعَذَابِ  | 
  
   يَوْمَىِٕذٍ  | 
  
   فَاِنَّهُمْ  | 
 
| 
   bersama-sama  | 
  
   merasakan azab  | 
  
   (pada) hari itu  | 
  
   maka sungguh, mereka  | 
 
| 
   بِالْمُجْرِمِيْنَ  | 
  
   نَفْعَلُ  | 
  
   اِنَّا كَذٰلِكَ  | 
 
| 
   orang-orang yang berbuat dosa  | 
  
   memperlakukan  | 
  
   sungguh, demikianlah Kami  | 
 
| 
   لَهُمْ  | 
  
   اِذَا قِيْلَ  | 
  
   اِنَّهُمْ كَانُوْٓا  | 
 
| 
   kepada mereka  | 
  
   apabila dikatakan  | 
  
   sungguh, dahulu mereka  | 
 
ۙيَسْتَكْبِرُوْنَ  | 
  
   اِلَّا اللّٰهُ  | 
  
   لَآ اِلٰهَ  | 
 
| 
   mereka menyombongkan diri  | 
  
   selain Allah  | 
  
   tidak ada tuhan  | 
 
| 
   لَتَارِكُوْٓا  | 
  
   اَىِٕنَّا  | 
  
   وَيَقُوْلُوْنَ  | 
 
| 
   harus meninggalkan  | 
  
   apakah kami  | 
  
   dan mereka berkata  | 
 
ۗمَّجْنُوْنٍ  | 
  
   لِشَاعِرٍ  | 
  
   اٰلِهَتِنَا  | 
 
| 
   yang gila  | 
  
   karena seorang penyair  | 
  
   sembahan kami  | 
 
| 
   الْمُرْسَلِيْنَ  | 
  
   وَصَدَّقَ  | 
  
   بِالْحَقِّ  | 
  
   بَلْ جَاۤءَ  | 
 
| 
   rasul-rasul (sebelumnya)  | 
  
   dan membenarkan  | 
  
   dengan membawa kebenaran  | 
  
   padahal dia (Muhammad) datang  | 
 
ۚالْاَلِيْمِ  | 
  
   الْعَذَابِ  | 
  
   لَذَاۤىِٕقُوا  | 
  
   اِنَّكُمْ  | 
 
| 
   yang pedih  | 
  
   azab  | 
  
   pasti akan merasakan  | 
  
   sungguh, kamu  | 
 
| 
   كُنْتُمْ تَعْمَلُوْنَۙ  | 
  
   اِلَّا مَا  | 
  
   وَمَا تُجْزَوْنَ  | 
 
| 
   telah kamu kerjakan  | 
  
   melainkan terhadap apa yang  | 
  
   dan kamu tidak diberi balasan  | 
 
| 
   الْمُخْلَصِيْنَ  | 
  
   اِلَّا عِبَادَ اللّٰهِ  | 
 
| 
   yang dibersihkan (dari dosa)  | 
  
   tetapi hamba-hamba Allah  | 
 
| 
   مَّعْلُوْمٌۙ  | 
  
   رِزْقٌ  | 
  
   لَهُمْ  | 
  
   اُولٰۤىِٕكَ  | 
 
| 
   yang sudah ditentukan  | 
  
   rezeki  | 
  
   memperoleh  | 
  
   mereka itu  | 
 
| 
   مُّكْرَمُوْنَۙ  | 
  
   وَهُمْ  | 
  ۚفَوَاكِهُ  | 
 
| 
   orang yang dimuliakan  | 
  
   dan mereka  | 
  
   (yaitu) buah-buahan  | 
 
| 
   النَّعِيْمِۙ  | 
  
   فِيْ جَنّٰتِ  | 
 
| 
   yang penuh kenikmatan  | 
  
   di dalam surga-surga  | 
 
| 
   مُّتَقٰبِلِيْنَ  | 
  
   عَلٰى سُرُرٍ  | 
 
| 
   (mereka duduk) berhadap-hadapan  | 
  
   di atas dipan-dipan  | 
 
ۙمِّنْ مَّعِيْنٍۢ  | 
  
   بِكَأْسٍ  | 
  
   عَلَيْهِمْ  | 
  
   يُطَافُ  | 
 
| 
   (yang berisi air) dari mata air (surga)  | 
  
   gelas  | 
  
   kepada mereka  | 
  
   diedarkan  | 
 
| 
   لِّلشّٰرِبِيْنَۚ  | 
  
   لَذَّةٍ  | 
  
   بَيْضَاۤءَ  | 
 
| 
   bagi orang-orang yang minum  | 
  
   sedap rasanya  | 
  
   (warnanya) putih bersih  | 
 
| 
   وَّلَا هُمْ  | 
  
   غَوْلٌ  | 
  
   لَا فِيْهَا  | 
 
| 
   dan tidaklah mereka  | 
  
   (unsur) yang memabukkan  | 
  
   tidak ada di dalamnya  | 
 
| 
   يُنْزَفُوْنَ  | 
  
   عَنْهَا  | 
 
| 
   mabuk  | 
  
   karenanya  | 
 
ۙعِيْنٌ  | 
  
   الطَّرْفِ  | 
  
   قٰصِرٰتُ  | 
  
   وَعِنْدَهُمْ  | 
 
| 
   dan bermata indah  | 
  
   pandangannya  | 
  
   ada bidadari-bidadari yang membatasi  | 
  
   dan di sisi mereka  | 
 
| 
   مَّكْنُوْنٌ  | 
  
   بَيْضٌ  | 
  
   كَاَنَّهُنَّ  | 
 
| 
   yang tersimpan (dengan baik)  | 
  
   (adalah) telur  | 
  
   seakan-akan mereka  | 
 
| 
   يَّتَسَاۤءَلُوْنَ  | 
  
   عَلٰى بَعْضٍ  | 
  
   بَعْضُهُمْ  | 
  
   فَاَقْبَلَ  | 
 
| 
   sambil bercakap-cakap  | 
  
   kepada sebagian lain  | 
  
   sebagian mereka  | 
  
   lalu berhadap-hadapan  | 
 
| 
   مِّنْهُمْ  | 
  
   قَاۤىِٕلٌ  | 
  
   قَالَ  | 
 
| 
   di antara mereka  | 
  
   salah seorang  | 
  
   berkatalah  | 
 
| 
   قَرِيْنٌۙ  | 
  
   كَانَ لِيْ  | 
  
   اِنِّيْ  | 
 
| 
   seorang teman  | 
  
   dahulu (di dunia) punya  | 
  
   sungguh, aku  | 
 
| 
   لَمِنَ الْمُصَدِّقِيْنَ  | 
  
   اَىِٕنَّكَ  | 
  
   يَّقُوْلُ  | 
 
| 
   termasuk orang-orang yang membenarkan (hari berbangkit)  | 
  
   apakah sesungguhnya kamu  | 
  
   yang berkata  | 
 
| 
   تُرَابًا  | 
  
   وَكُنَّا  | 
  
   ءَاِذَا مِتْنَا  | 
 
| 
   tanah  | 
  
   dan telah menjadi  | 
  
   apabila kita telah mati  | 
 
| 
   لَمَدِيْنُوْنَ  | 
  
   ءَاِنَّا  | 
  
   وَّعِظَامًا  | 
 
| 
   benar-benar akan diberi pembalasan  | 
  
   apakah kita  | 
  
   dan tulang-belulang  | 
 
| 
   مُّطَّلِعُوْنَ  | 
  
   هَلْ اَنْتُمْ  | 
  
   قَالَ  | 
 
| 
   meninjau (temanku itu)  | 
  
   maukah kamu  | 
  
   dia berkata  | 
 
| 
   الْجَحِيْمِ  | 
  
   فِيْ سَوَاۤءِ  | 
  
   فَرَاٰهُ  | 
  
   فَاطَّلَعَ  | 
 
| 
   neraka yang menyala-nyala  | 
  
   di tengah-tengah  | 
  
   lalu dia melihat (teman)nya itu  | 
  
   maka dia meninjaunya  | 
 
ۙلَتُرْدِيْنِ  | 
  
   اِنْ كِدْتَّ  | 
  
   تَاللّٰهِ  | 
  
   قَالَ  | 
 
| 
   mencelakakanku  | 
  
   engkau hampir saja  | 
  
   demi Allah  | 
  
   dia berkata  | 
 
| 
   رَبِّيْ  | 
  
   نِعْمَةُ  | 
  
   وَلَوْلَا  | 
 
| 
   Tuhanku  | 
  
   nikmat  | 
  
   dan sekiranya bukan karena  | 
 
| 
   مِنَ الْمُحْضَرِيْنَ  | 
  
   لَكُنْتُ  | 
 
| 
   termasuk orang-orang yang diseret (ke neraka)  | 
  
   pastilah aku  | 
 
| 
   بِمَيِّتِيْنَۙ  | 
  
   اَفَمَا نَحْنُ  | 
 
| 
   mati  | 
  
   maka apakah kita tidak akan  | 
 
| 
   1  | 
  
   1  | 
  
   1  | 
 
| 
   a  | 
  
   a  | 
  
   a  | 
 
| 
   الْعَظِيْمُ  | 
  
   لَهُوَ الْفَوْزُ  | 
  
   اِنَّ هٰذَا  | 
 
| 
   yang agung  | 
  
   benar-benar kemenangan  | 
  
   sungguh, ini  | 
 
| 
   الْعٰمِلُوْنَ  | 
  
   فَلْيَعْمَلِ  | 
  
   لِمِثْلِ هٰذَا  | 
 
| 
   orang-orang yang mampu beramal  | 
  
   hendaklah beramal  | 
  
   untuk (kemenangan) serupa ini  | 
 
| 
   الزَّقُّوْمِ  | 
  
   اَمْ شَجَرَةُ  | 
  
   خَيْرٌ نُّزُلًا  | 
  
   اَذٰلِكَ  | 
 
| 
   zaqqum  | 
  
   ataukah pohon  | 
  
   hidangan yang lebih baik  | 
  
   apakah (makanan surga) itu  | 
 
| 
   لِّلظّٰلِمِيْنَ  | 
  
   فِتْنَةً  | 
  
   جَعَلْنٰهَا  | 
  
   اِنَّا  | 
 
| 
   bagi orang-orang zalim  | 
  
   sebagai azab  | 
  
   menjadikannya (pohon zaqqum itu)  | 
  
   sungguh, Kami  | 
 
| 
   شَجَرَةٌ  | 
  
   اِنَّهَا  | 
 
| 
   (adalah) pohon  | 
  
   sungguh, itu  | 
 
| 
   الْجَحِيْمِۙ  | 
  
   فِيْٓ اَصْلِ  | 
  
   تَخْرُجُ  | 
 
| 
   neraka Jahim  | 
  
   dari dasar  | 
  
   yang keluar  | 
 
| 
   الشَّيٰطِيْنِ  | 
  
   رُءُوْسُ  | 
  
   كَاَنَّهٗ  | 
  
   طَلْعُهَا  | 
 
| 
   setan  | 
  
   kepala-kepala  | 
  
   seperti  | 
  
   mayangnya  | 
 
| 
   مِنْهَا  | 
  
   لَاٰكِلُوْنَ  | 
  
   فَاِنَّهُمْ  | 
 
| 
   sebagian darinya (buah pohon itu)  | 
  
   benar-benar memakan  | 
  
   maka sungguh, mereka  | 
 
| 
   مِنْهَا الْبُطُوْنَۗ  | 
  
   فَمَالِـُٔوْنَ  | 
 
| 
   perutnya dengan buahnya (zaqqum)  | 
  
   dan mereka memenuhi  | 
 
| 
   مِّنْ حَمِيْمٍۚ  | 
  
   لَشَوْبًا  | 
  
   عَلَيْهَا  | 
  
   ثُمَّ اِنَّ لَهُمْ  | 
 
| 
   dengan air yang sangat panas  | 
  
   minuman yang dicampur  | 
  
   setelah makan (buah zaqqum)  | 
  
   kemudian mereka pasti akan mendapatkan  | 
 
| 
   لَاِلَى الْجَحِيْمِ  | 
  
   ثُمَّ اِنَّ مَرْجِعَهُمْ  | 
 
| 
   pasti ke neraka Jahim  | 
  
   semudian pasti tempat kembali mereka  | 
 
| 
   ضَاۤلِّيْنَۙ  | 
  
   اٰبَاۤءَهُمْ  | 
  
   اَلْفَوْا  | 
  
   اِنَّهُمْ  | 
 
| 
   (dalam keadaan) sesat  | 
  
   nenek moyang mereka  | 
  
   mendapati  | 
  
   sesungguhnya mereka  | 
 
| 
   يُهْرَعُوْنَ  | 
  
   عَلٰٓى اٰثٰرِهِمْ  | 
  
   فَهُمْ  | 
 
| 
   (dengan) tergesa-gesa  | 
  
   (mengikuti) jejak nenek moyang mereka  | 
  
   lalu mereka  | 
 
| 
   الْاَوَّلِيْنَۙ  | 
  
   اَكْثَرُ  | 
  
   قَبْلَهُمْ  | 
  
   وَلَقَدْ ضَلَّ  | 
 
| 
   dari orang-orang yang dahulu  | 
  
   sebagian besar  | 
  
   sebelum mereka (Suku Quraisy)  | 
  
   dan sungguh, telah sesat  | 
 
| 
   مُّنْذِرِيْنَ  | 
  
   فِيْهِمْ  | 
  
   وَلَقَدْ اَرْسَلْنَا  | 
 
| 
   (rasul) pemberi peringatan  | 
  
   di kalangan mereka  | 
  
   dan sungguh, Kami telah mengutus  | 
 
| 
   الْمُنْذَرِيْنَۙ  | 
  
   كَانَ عَاقِبَةُ  | 
  
   كَيْفَ  | 
  
   فَانْظُرْ  | 
 
| 
   orang-orang yang diberi peringatan itu  | 
  
   kesudahan  | 
  
   bagaimana  | 
  
   maka perhatikanlah  | 
 
الْمُخْلَصِيْنَࣖ  | 
  
   اِلَّا عِبَادَ اللّٰهِ  | 
 
| 
   yang disucikan (dari dosa)  | 
  
   kecuali hamba-hamba Allah  | 
 
No comments