|
بِوَاحِدَةٍۚ |
اِنَّمَآ اَعِظُكُمْ |
قُلْ ۞ |
|
satu hal saja |
aku hendak memperingatkan kepadamu |
katakanlah |
|
مَثْنٰى |
لِلّٰهِ |
اَنْ تَقُوْمُوْا |
|
berdua-dua |
Allah (dengan ikhlas) |
(yaitu) agar kamu menghadap |
|
مَا بِصَاحِبِكُمْ |
ثُمَّ تَتَفَكَّرُوْاۗ |
وَفُرَادٰى |
|
tidaklah sahabatmu |
kemudian agar kamu pikirkan (tentang Muhammad) |
atau sendiri-sendiri |
|
اِلَّا نَذِيْرٌ |
اِنْ هُوَ |
مِّنْ جِنَّةٍۗ |
|
kecuali seorang pemberi peringatan |
dia tidak lain |
gila (sedikit pun) |
|
شَدِيْدٍ |
عَذَابٍ |
بَيْنَ يَدَيْ |
لَّكُمْ |
|
yang keras |
azab |
sebelum (menghadapi) |
bagi kamu |
|
مِّنْ اَجْرٍ |
مَا سَاَلْتُكُمْ |
قُلْ |
|
berupa imbalan |
apa pun yang aku minta kepadamu |
katakanlah |
ۚاِلَّا عَلَى اللّٰهِ |
اِنْ اَجْرِيَ |
لَكُمْۗ |
فَهُوَ |
|
kecuali dari Allah |
tidaklah imbalanku |
untuk kamu |
maka itu |
|
شَهِيْدٌ |
شَيْءٍ |
عَلٰى كُلِّ |
وَهُوَ |
|
Maha Mengetahui |
sesuatu |
atas segala |
dan Dia |
|
يَقْذِفُ |
اِنَّ رَبِّيْ |
قُلْ |
|
mewahyukan |
sesungguhnya Tuhanku |
katakanlah |
|
الْغُيُوْبِ |
عَلَّامُ |
بِالْحَقِّۚ |
|
segala yang gaib |
Dia Maha Mengetahui |
kebenaran |
|
الْحَقُّ |
جَاۤءَ |
قُلْ |
|
kebenaran |
telah datang |
katakanlah |
|
وَمَا يُعِيْدُ |
الْبَاطِلُ |
وَمَا يُبْدِئُ |
|
dan tidak (pula) akan mengulangi |
yang batil itu |
dan tidak akan memulai |
|
فَاِنَّمَآ |
اِنْ ضَلَلْتُ |
قُلْ |
|
maka sesungguhnya |
jika aku sesat |
katakanlah |
|
وَاِنِ اهْتَدَيْتُ |
عَلٰى نَفْسِيْۚ |
اَضِلُّ |
|
dan jika aku mendapat petunjuk |
untuk diriku sendiri |
aku sesat |
|
رَبِّيْۗ |
اِلَيَّ |
فَبِمَا يُوْحِيْٓ |
|
(oleh) Tuhanku |
kepadaku |
maka itu disebabkan apa yang diwahyukan |
|
قَرِيْبٌ |
سَمِيْعٌ |
اِنَّهٗ |
|
Maha-dekat |
Maha Mendengar |
sungguh, Dia |
|
فَلَا فَوْتَ |
اِذْ فَزِعُوْا |
وَلَوْ تَرٰىٓ |
|
lalu mereka tidak dapat melepaskan diri |
ketika orang-orang kafir terperanjat ketakutan |
dan (alangkah mengerikan) sekiranya engkau melihat |
|
قَرِيْبٍۙ |
مِنْ مَّكَانٍ |
وَاُخِذُوْا |
|
yang dekat (untuk dibawa ke neraka) |
dari tempat |
dan mereka ditangkap |
|
وَاَنّٰى |
بِهٖۚ |
اٰمَنَّا |
وَّقَالُوْٓا |
|
(namun) bagaimana |
kepada-Nya |
kami beriman |
dan (ketika) mereka berkata |
|
بَعِيْدٍۚ |
مِنْ مَّكَانٍۢ |
التَّنَاوُشُ |
لَهُمُ |
|
yang jauh |
dari tempat |
mencapai (keimanan |
mereka dapat |
|
مِنْ قَبْلُۚ |
بِهٖ |
وَقَدْ كَفَرُوْا |
|
sebelum itu |
kepada-Nya |
sungguh, mereka telah ingkar |
|
بَعِيْدٍۚ |
مِنْ مَّكَانٍۢ |
بِالْغَيْبِ |
وَيَقْذِفُوْنَ |
|
yang jauh |
dari tempat |
tentang yang gaib |
dan mereka mendustakan |
|
وَبَيْنَ مَا يَشْتَهُوْنَۙ |
بَيْنَهُمْ |
وَحِيْلَ |
|
dan apa yang mereka inginkan |
antara mereka |
dan diberi penghalang |
|
مِّنْ قَبْلُۗ |
بِاَشْيَاعِهِمْ |
كَمَا فُعِلَ |
|
yang terdahulu |
terhadap orang-orang yang sepaham dengan mereka |
sebagaimana yang dilakukan |
ࣖمُّرِيْبٍ |
كَانُوْا فِيْ شَكٍّ |
اِنَّهُمْ |
|
yang mendalam |
dahulu (di dunia) dalam keraguan |
sesungguhnya mereka |
No comments