|
وَسَارَ |
الْاَجَلَ |
قَضٰى مُوْسَى |
فَلَمَّا |
|
dan dia berangkat |
waktu yang ditentukan itu |
Musa telah menyelesaikan |
maka ketika |
|
الطُّوْرِ |
مِنْ جَانِبِ |
اٰنَسَ |
بِاَهْلِهٖٓ |
|
gunung |
di lereng |
dia melihat |
dengan keluarganya |
|
اِنِّيْٓ |
لِاَهْلِهِ امْكُثُوْٓا |
قَالَ |
نَارًاۗ |
|
sesungguhnya aku |
kepada keluarganya, tunggulah (di sini) |
dia berkata |
api |
|
اٰتِيْكُمْ |
لَّعَلِّيْٓ |
نَارًا |
اٰنَسْتُ |
|
dapat membawakanmu |
mudah-mudahan aku |
api |
melihat |
|
اَوْ جَذْوَةٍ |
بِخَبَرٍ |
مِّنْهَا |
|
atau (membawa) sepercik |
suatu berita |
dari (tempat) api itu |
|
تَصْطَلُوْنَ |
لَعَلَّكُمْ |
مِّنَ النَّارِ |
|
dapat menghangatkan badan |
agar kamu |
api |
|
نُوْدِيَ |
اَتٰىهَا |
فَلَمَّآ |
|
dia diseru |
dia (Musa) sampai ke (tempat) api itu |
maka ketika |
|
الْاَيْمَنِ |
الْوَادِ |
مِنْ شَاطِئِ |
|
yang sebelah kanan |
lembah |
dari (arah) pinggir |
|
مِنَ الشَّجَرَةِ |
الْمُبٰرَكَةِ |
فِى الْبُقْعَةِ |
|
dari sebatang pohon |
yang diberkahi |
di sebidang tanah |
ۙالْعٰلَمِيْنَ |
رَبُّ |
اِنِّيْٓ اَنَا اللّٰهُ |
اَنْ يّٰمُوْسٰٓى |
|
seluruh alam |
Tuhan |
sungguh, Aku adalah Allah |
wahai Musa |
|
تَهْتَزُّ |
فَلَمَّا رَاٰهَا |
ۗعَصَاكَ |
وَاَنْ اَلْقِ |
|
bergerak-gerak |
maka ketika dia (Musa) melihatnya |
tongkatmu |
dan lemparkanlah |
|
مُدْبِرًا |
وَّلّٰى |
جَاۤنٌّ |
كَاَنَّهَا |
|
berbalik ke belakang |
dia lari |
seekor ular yang (gesit) |
seakan-akan ia |
|
اَقْبِلْ |
يٰمُوْسٰٓى |
وَّلَمْ يُعَقِّبْۗ |
|
kemarilah |
(Allah berfirman), wahai Musa |
tanpa menoleh |
|
مِنَ الْاٰمِنِيْنَ |
اِنَّكَ |
وَلَا تَخَفْۗ |
|
termasuk orang yang aman |
sesungguhnya engkau |
dan jangan takut |
|
تَخْرُجْ |
فِيْ جَيْبِكَ |
يَدَكَ |
اُسْلُكْ |
|
dia akan keluar |
ke leher bajumu |
tanganmu |
masukkanlah |
|
وَّاضْمُمْ |
ۖسُوْۤءٍ |
مِنْ غَيْرِ |
بَيْضَاۤءَ |
|
dan dekapkanlah |
cacat |
tanpa |
putih (bercahaya) |
|
فَذٰنِكَ |
مِنَ الرَّهْبِ |
جَنَاحَكَ |
اِلَيْكَ |
|
itulah |
apabila ketakutan |
kedua tanganmu |
ke dadamu |
|
وَمَلَا۟ىِٕهٖۗ |
اِلٰى فِرْعَوْنَ |
مِنْ رَّبِّكَ |
بُرْهَانٰنِ |
|
dan para pembesarnya |
(yang akan engkau pertunjukkan) kepada Fir‘aun |
dari Tuhanmu |
dua mukjizat |
|
فٰسِقِيْنَ |
قَوْمًا |
كَانُوْا |
اِنَّهُمْ |
|
fasik |
orang-orang |
adalah |
sungguh, mereka |
|
قَتَلْتُ |
اِنِّيْ |
رَبِّ |
قَالَ |
|
telah membunuh |
sungguh aku |
ya Tuhanku |
dia (Musa) berkata |
|
اَنْ يَّقْتُلُوْنِ |
فَاَخَافُ |
نَفْسًا |
مِنْهُمْ |
|
mereka akan membunuhku |
sehingga aku takut |
seorang |
dari golongan mereka |
|
اَفْصَحُ |
هُوَ |
هٰرُوْنُ |
وَاَخِيْ |
|
lebih fasih |
dia |
Harun |
dan saudaraku |
|
فَاَرْسِلْهُ |
لِسَانًا |
مِنِّيْ |
|
maka utuslah dia |
lidahnya |
daripada aku |
ۖيُّصَدِّقُنِيْٓ |
رِدْءًا |
مَعِيَ |
|
untuk membenarkan (perkataan)ku |
(sebagai) pembantuku |
bersamaku |
|
اَنْ يُّكَذِّبُوْنِ |
اَخَافُ |
اِنِّيْٓ |
|
mereka akan mendustakanku |
takut |
sungguh, aku |
|
عَضُدَكَ |
سَنَشُدُّ |
قَالَ |
|
engkau |
Kami akan menguatkan (membantu) |
Dia (Allah) berfirman |
|
لَكُمَا |
وَنَجْعَلُ |
بِاَخِيْكَ |
|
kepadamu berdua |
dan Kami berikan |
dengan saudaramu |
ۛاِلَيْكُمَا |
فَلَا يَصِلُوْنَ |
سُلْطٰنًا |
|
kepadamu berdua |
maka mereka tidak akan dapat mencapai |
kekuasaan yang besar |
|
الْغٰلِبُوْنَ |
وَمَنِ اتَّبَعَكُمَا |
اَنْتُمَا |
ۛبِاٰيٰتِنَا |
|
yang akan menang |
dan orang yang mengikuti kamu |
kamu berdua |
(berangkatlah kamu berdua) dengan membawa mukjizat Kami |
|
بَيِّنٰتٍ |
بِاٰيٰتِنَا |
مُّوْسٰى |
فَلَمَّا جَاۤءَهُمْ |
|
yang nyata |
dengan (membawa) mukjizat Kami |
Musa |
maka ketika datang kepada mereka |
|
مُّفْتَرًىۙ |
اِلَّا سِحْرٌ |
مَا هٰذَآ |
قَالُوْا |
|
yang dibuat-buat |
kecuali sihir |
tidaklah ini |
mereka berkata |
|
الْاَوَّلِيْنَ |
فِيْٓ اٰبَاۤىِٕنَا |
بِهٰذَا |
وَّمَا سَمِعْنَا |
|
dahulu |
pada nenek moyang kami |
(yang seperti) ini |
dan kami tidak pernah mendengar |
|
اَعْلَمُ |
رَبِّيْٓ |
مُوْسٰى |
وَقَالَ |
|
lebih mengetahui |
Tuhanku |
Musa |
dan menjawablah |
|
مِنْ عِنْدِهٖ |
بِالْهُدٰى |
جَاۤءَ |
بِمَنْ |
|
dari sisi-Nya |
petunjuk |
(pantas) membawa |
siapa yang |
|
الدَّارِۗ |
عَاقِبَةُ |
تَكُوْنُ لَهٗ |
وَمَنْ |
|
di akhirat |
kesudahan (yang baik) |
akan mendapat |
dan siapa yang |
|
الظّٰلِمُوْنَ |
لَا يُفْلِحُ |
اِنَّهٗ |
|
orang-orang yang zalim |
tidak akan mendapat kemenangan |
sesungguhnya |
|
مَا عَلِمْتُ |
يٰٓاَيُّهَا الْمَلَاُ |
فِرْعَوْنُ |
وَقَالَ |
|
aku tidak mengetahui |
wahai para pembesar kaumku |
Fir‘aun |
dan berkatalah |
|
فَاَوْقِدْ |
غَيْرِيْۚ |
مِّنْ اِلٰهٍ |
لَكُمْ |
|
maka bakarkanlah |
selain aku |
(ada) Tuhan |
padamu |
|
فَاجْعَلْ |
عَلَى الطِّيْنِ |
يٰهَامٰنُ |
لِيْ |
|
kemudian buatkanlah |
tanah liat (untuk membuat batu bata) |
wahai Haman |
untukku |
|
اَطَّلِعُ |
لَّعَلِّيْٓ |
صَرْحًا |
لِّيْ |
|
dapat naik |
agar aku |
bangunan yang tinggi |
untukku |
|
مِنَ الْكٰذِبِيْنَ |
لَاَظُنُّهٗ |
وَاِنِّيْ |
اِلٰٓى اِلٰهِ مُوْسٰىۙ |
|
termasuk pendusta |
yakin bahwa dia |
dan aku |
melihat Tuhannya Musa |
|
بِغَيْرِ الْحَقِّ |
فِى الْاَرْضِ |
وَجُنُوْدُهٗ |
وَاسْتَكْبَرَ هُوَ |
|
tanpa alasan yang benar |
di bumi |
dan (begitu pula) bala tentaranya |
dan dia (Fir‘aun) berlaku sombong |
|
لَا يُرْجَعُوْنَ |
اِلَيْنَا |
اَنَّهُمْ |
وَظَنُّوْٓا |
|
tidak akan dikembalikan |
kepada Kami |
bahwa mereka |
dan mereka mengira |
ۚفِى الْيَمِّ |
فَنَبَذْنٰهُمْ |
وَجُنُوْدَهٗ |
فَاَخَذْنٰهُ |
|
ke dalam laut |
lalu Kami lemparkan mereka |
dan (begitu pula) bala tentaranya |
maka Kami siksa dia (Fir‘aun) |
|
الظّٰلِمِيْنَ |
عَاقِبَةُ |
كَيْفَ كَانَ |
فَانْظُرْ |
|
orang yang zalim |
kesudahan |
bagaimana |
maka perhatikanlah |
|
يَّدْعُوْنَ |
اَىِٕمَّةً |
وَجَعَلْنٰهُمْ |
|
yang mengajak (manusia) |
para pemimpin |
dan Kami jadikan mereka |
|
لَا يُنْصَرُوْنَ |
وَيَوْمَ الْقِيٰمَةِ |
اِلَى النَّارِۚ |
|
mereka tidak akan ditolong |
dan (pada) hari Kiamat |
ke neraka |
ۚلَعْنَةً |
فِيْ هٰذِهِ الدُّنْيَا |
وَاَتْبَعْنٰهُمْ |
|
laknat |
di dunia ini |
dan Kami susulkan kepada mereka |
ࣖمِّنَ الْمَقْبُوْحِيْنَ |
هُمْ |
وَيَوْمَ الْقِيٰمَةِ |
|
termasuk orang-orang yang dijauhkan (dari rahmat Allah) |
mereka |
(sedangkan pada) hari Kiamat |

No comments