Home
Al-Quran
arti
bacaan
terjemah
Terjemah Perkata
tulisan Arab
Terjemah Per Kata Surat At-Taubah Ayat 60-66

Terjemah Per Kata Surat At-Taubah Ayat 60-66

Ayat 60.

وَالْمَسٰكِيْنِ

لِلْفُقَرَاءِ

إِنَّمَا الصَّدَقٰتُ

dan orang miskin

untuk orang-orang fakir

sesungguhnya zakat itu hanyalah

وَفِى الرِّقَابِ

وَالْمُؤَلَّفَةِ قُلُوْبُهُمْ

وَالْعَامِلِيْنَ عَلَيْهَا

dan untuk (memerdekakan) hamba sahaya

dan yang dilunakkan hatinya (mualaf)

dan amil zakat

فَرِيْضَةً

وَاِبْنِ السَّبِيْلِۗ

وَفِيْ سَبِيْلِ اللّٰهِ

وَالْغَارِمِيْنَ

sebagai kewajiban

dan untuk orang yang sedang dalam perjalanan

dan untuk jalan Allah

dan untuk (membebaskan) orang yang berhutang

حَكِيْمٌ

عَلِيْمٌ

وَاللّٰهُ

مِّنَ اللّٰهِۗ

Mahabijaksana

Maha Mengetahui

Allah

dari Allah

Ayat 61.

النَّبِيَّ

يُؤْذُوْنَ

الَّذِيْنَ

وَمِنْهُمُ

hati Nabi (Muhammad)

menyakiti

ada orang-orang yang

dan di antara mereka (munafik)

قُلْ

أُذُنٌۗ

هُوَ

وَيَقُوْلُوْنَ

katakanlah

mempercayai semua apa yang didengarnya

Nabi

dan mengatakan

بِاللّٰهِ

يُؤْمِنُ

لَّكُمْ

أُذُنُ خَيْرٍ

kepada Allah

dia beriman

bagi kamu

dia mempercayai semua yang baik

لِّلَّذِيْنَ

وَرَحْمَةٌ

لِلْمُؤْمِنِيْنَ

وَيُؤْمِنُ

bagi orang-orang yang

dan (menjadi) rahmat

orang-orang mukmin

dan mempercayai

يُؤْذُوْنَ

وَالَّذِيْنَ

مِنْكُمْۗ

اٰمَنُوْا

menyakiti

dan orang-orang yang

di antara kamu

beriman

أَلِيْمٌ

عَذَابٌ

لَهُمْ

رَسُوْلَ اللّٰهِ

yang pedih

azab

akan mendapat

Rasulullah 


Ayat 62.

لِيُرْضُوْكُمْ

لَكُمْ

بِاللّٰهِ

يَحْلِفُوْنَ

untuk menyenangkan kamu

kepadamu

dengan (nama) Allah

mereka bersumpah

أَحَقُّ

وَرَسُوْلُهٗ

وَاللّٰهُ

lebih pantas

dan Rasul-Nya

(padahal) Allah

مُؤْمِنِيْنَ

إِنْ كَانُوْا

أَنْ يُّرْضُوْهُ

orang mukmin

jika mereka

mereka mencari keridhaan-Nya


Ayat 63.

يُّحَادِدِ اللّٰهَ

مَنْ

أَنَّهٗ

أَلَمْ يَعْلَمُوْا

menentang Allah

barang siapa

bahwa

tidakkah mereka (orang munafik) mengetahui

خَالِدًا

نَارَ جَهَنَّمَ

فَأَنَّ لَهٗ

وَرَسُوْلَهٗ

dia kekal

neraka Jahanam

maka sesungguhnya baginya

dan Rasul-Nya

الْعَظِيْمُ

الْخِزْيُ

ذٰلِكَ

فِيْهَاۗ

yang besar

kehinaan

itulah

di dalamnya


Ayat 64.

سُوْرَةٌ

عَلَيْهِمْ

أَنْ تُنَزَّلَ

يَحْذَرُ الْمُنٰفِقُوْنَ

suatu surah

atas (tentang) mereka

jika diturunkan

orang-orang munafik itu takut

قُلِ اسْتَهْزِئُوْاۚ

فِيْ قُلُوْبِهِمْۗ

بِمَا

تُنَبِّئُهُمْ

katakanlah (kepada mereka), teruslah mengolok-olok (Allah dan Rasul-Nya)

tersembunyi di dalam hati mereka

apa yang

yang menerangkan

تَحْذَرُوْنَ

مَّا

مُخْرِجٌ

إِنَّ اللّٰهَ

kamu takuti itu

apa yang

akan mengungkapkan

sesungguhnya Allah


Ayat 65.

إِنَّمَا كُنَّا

لَيَقُوْلُنَّ

وَلَئِنْ سَأَلْتَهُمْ

sesungguhnya kami hanya

niscaya mereka akan menjawab

dan jika kamu tanyakan kepada mereka

أَبِاللّٰهِ

قُلْ

وَنَلْعَبُۗ

نَخُوْضُ

mengapa kepada Allah

katakanlah

dan bermain-main

bersenda gurau

تَسْتَهْزِئُوْنَ

كُنْتُمْ

وَرَسُوْلِهٖ

وَاٰيٰتِهٖ

selalu berolok-olok

kamu

serta Rasul-Nya

dan ayat-ayat-Nya


Ayat 66.

بَعْدَ إِيْمَانِكُمْۗ

قَدْ كَفَرْتُمْ

لَا تَعْتَذِرُوْا

setelah beriman

(karena) kamu telah kafir

tidak perlu kamu meminta maaf

نُعَذِّبْ

مِّنْكُمْ

عَنْ طَائِفَةٍ

إِنْ نَّعْفُ

niscaya Kami akan mengazab

dari kamu (karena telah tobat)

sebagian

jika Kami memaafkan

 ؑمُجْرِمِيْنَ

بِأَنَّهُمْ كَانُوْا

طَائِفَةً

orang-orang yang (selalu) berbuat dosa

karena sesungguhnya mereka adalah

golongan (yang lain)