|
بِالسِّنِيْنَ |
اٰلَ فِرْعَوْنَ |
وَلَقَدْ أَخَذْنَا |
|
dengan (kemarau) bertahun-tahun |
Fir'aun dan kaumnya |
dan sungguh, Kami telah menghukum |
|
يَذَّكَّرُوْنَ |
لَعَلَّهُمْ |
مِّنَ الثَّمَرٰتِ |
وَنَقْصٍ |
|
mengambil pelajaran |
agar mereka |
buah-buahan |
dan kekurangan |
|
قَالُوْا |
الْحَسَنَةُ |
جَاءَتْهُمُ |
فَإِذَا |
|
mereka berkata |
kebaikan (kemakmuran) |
datang kepada mereka |
kemudian apabila |
|
سَيِّئَةٌ |
تُصِبْهُمْ |
وَإِنْ |
لَنَا هٰذِهٖۚ |
|
kesusahan |
mereka ditimpa |
dan jika |
ini adalah karena (usaha) kami |
|
وَمَنْ مَّعَهٗۗ |
بِمُوْسٰى |
يَّطَّيَّرُوْا |
|
dan pengikutnya |
kepada Musa |
mereka lemparkan sebab kesialan itu |
|
عِنْدَ اللّٰهِ |
إِنَّمَا طٰئِرُهُمْ |
أَلَا |
|
di tangan Allah |
sesungguhnya nasib mereka |
ketahuilah |
|
لَا يَعْلَمُوْنَ |
أَكْثَرَهُمْ |
وَلٰكِنَّ |
|
tidak mengetahui |
kebanyakan mereka |
namun |
|
مَهْمَا تَأْتِنَا بِهٖ مِنْ اٰيَةٍ |
وَقَالُوْا |
|
bukti apa pun yang engkau bawa kepada kami |
dan mereka berkata (kepada Musa) |
|
لَكَ بِمُؤْمِنِيْنَ |
فَمَا نَحْنُ |
لِّتَسْحَرَنَا بِهَاۙ |
|
beriman kepadamu |
maka kami tidak akan |
untuk menyihir kami |
|
الطُّوْفَانَ |
عَلَيْهِمُ |
فَأَرْسَلْنَا |
|
topan |
kepada mereka |
maka Kami kirimkan |
|
وَالضَّفَادِعَ |
وَالْقُمَّلَ |
وَالْجَرَادَ |
|
dan katak |
dan kutu |
dan belalang |
|
مُّفَصَّلٰتٍۗ |
اٰيٰتٍ |
وَالدَّمَ |
|
yang jelas |
(sebagai) bukti-bukti |
dan darah (air minum berubah menjadi darah) |
|
مُّجْرِمِيْنَ |
قَوْمًا |
وَكَانُوْا |
فَاسْتَكْبَرُوْا |
|
yang berdosa |
adalah kaum |
dan mereka |
tetapi mereka tetap menyombongkan diri |
|
قَالُوْا |
الرِّجْزُ |
وَقَعَ عَلَيْهِمُ |
وَلَمَّا |
|
mereka pun berkata |
azab (tersebut) |
mereka ditimpa |
dan ketika |
|
بِمَا عَهِدَ |
رَبَّكَ |
لَنَا |
يٰمُوْسَى ادْعُ |
|
sesuai dengan janji-Nya |
kepada Tuhanmu |
untuk kami |
wahai Musa, mohonkanlah |
|
عَنَّا |
لَئِنْ كَشَفْتَ |
عِنْدَكَۚ |
|
dari kami |
jika engkau dapat menghilangkan |
kepadamu |
|
لَكَ |
لَنُؤْمِنَنَّ |
الرِّجْزَ |
|
kepadamu |
niscaya kami akan beriman |
azab itu |
ۚبَنِيْ إِسْرَائِيْلَ |
مَعَكَ |
وَلَنُرْسِلَنَّ |
|
Bani Israil |
(pergi) bersamamu |
dan pasti akan kami biarkan |
|
الرِّجْزَ |
عَنْهُمُ |
فَلَمَّا كَشَفْنَا |
|
azab itu |
dari mereka |
tetapi setelah Kami hilangkan |
|
يَنْكُثُوْنَ |
إِذَا هُمْ |
هُمْ بَالِغُوْهُ |
إِلٰى أَجَلٍ |
|
ingkar janji |
ternyata mereka |
yang harus mereka penuhi |
hingga batas waktu |
|
فَأَغْرَقْنٰهُمْ |
مِنْهُمْ |
فَانْتَقَمْنَا |
|
lalu Kami tenggelamkan mereka |
sebagian di antara mereka |
maka Kami hukum |
|
كَذَّبُوْا |
بِأَنَّهُمْ |
فِى الْيَمِّ |
|
telah mendustakan |
karena mereka |
di laut |
|
غٰفِلِيْنَ |
عَنْهَا |
وَكَانُوْا |
باٰيٰتِنَا |
|
melalaikan |
terhadap ayat-ayat Kami |
dan mereka |
ayat-ayat Kami |
|
الَّذِيْنَ |
الْقَوْمَ |
وَأَوْرَثْنَا |
|
yang |
(kepada) kaum |
dan Kami wariskan |
|
الْأَرْضِ |
مَشَارِقَ |
كَانُوْا يُسْتَضْعَفُوْنَ |
|
bumi |
bagian timur |
tertindas itu |
|
بٰرَكْنَا فِيْهَاۗ |
الَّتِيْ |
وَمَغَارِبَهَا |
|
yang telah Kami berkahi |
yang |
dan bagian baratnya |
|
الْحُسْنٰى |
كَلِمَةُ رَبِّكَ |
وَتَمَّتْ |
|
yang baik itu |
firman Tuhanmu |
dan telah sempurnalah |
|
وَدَمَّرْنَا |
بِمَا صَبَرُوْاۗ |
عَلٰى بَنِيْ إِسْرَائِيْلَۙ |
|
dan Kami hancurkan |
disebabkan kesabaran mereka |
(sebagai janji) untuk Bani Israil |
|
فِرْعَوْنُ |
يَصْنَعُ |
مَا كَانَ |
|
Firaun |
dibuat |
apa yang telah |
|
كَانُوْا يَعْرِشُوْنَ |
وَمَا |
وَقَوْمُهٗ |
|
telah mereka bangun |
dan apa yang |
dan kaumnya |
|
الْبَحْرَ |
بِبَنِيْ إِسْرَائِيْلَ |
وَجَاوَزْنَا |
|
(melalui) laut itu (bagian utara dari Laut Merah) |
Bani Israil |
dan Kami seberangkan (selamatkan) |
|
يَّعْكُفُوْنَ |
عَلٰى قَوْمٍ |
فَأَتَوْا |
|
yang tetap menyembah |
kepada suatu kaum |
ketika mereka sampai |
|
يٰمُوْسَى اجْعَلْ |
قَالُوْا |
عَلٰى أَصْنَامٍ لَّهُمْۚ |
|
wahai Musa, buatlah |
(Bani Israil) berkata |
berhala |
|
اٰلِهَةٌۗ |
كَمَا لَهُمْ |
إِلَهًا |
لَّنَا |
|
beberapa tuhan (berhala) |
sebagaimana mereka mempunyai |
sebuah tuhan (berhala) |
untuk kami |
|
تَجْهَلُوْنَ |
قَوْمٌ |
إِنَّكُمْ |
قَالَ |
|
yang bodoh |
orang-orang |
sungguh, kamu |
(Musa) menjawab |
|
مَّا هُمْ فِيْهِ |
مُتَبَّرٌ |
إِنَّ هٰؤُلَاءِ |
|
(oleh kepercayaan) yang dianutnya |
akan dihancurkan |
sesungguhnya mereka |
|
كَانُوْا يَعْمَلُوْنَ |
مَّا |
وَبٰطِلٌ |
|
telah mereka kerjakan |
apa yang |
dan akan sia-sia |
|
إِلٰهًا |
أَبْغِيْكُمْ |
أَغَيْرَ اللّٰهِ |
قَالَ |
|
tuhan |
aku mencarikan untukmu |
pantaskah (pada) selain Allah |
(Musa) berkata |
|
عَلَى الْعٰلَمِيْنَ |
فَضَّلَكُمْ |
وَّهُوَ |
|
atas segala umat (pada masa itu) |
yang telah melebihkan kamu |
(padahal) Dia |
|
يَسُوْمُوْنَكُمْ |
مِنْ اٰلِ فِرْعَوْنَ |
وَإِذْ أَنْجَيْنٰكُمْ |
|
yang menyiksa kamu |
dari (Firaun) dan kaumnya |
dan (ingatlah wahai Bani Israil) ketika kami menyelamatkan kamu |
|
أَبْنَاءَكُمْ |
يُقَتِّلُوْنَ |
سُوْءَ الْعَذَابِۚ |
|
anak laki-lakimu |
mereka membunuh |
(dengan) siksaan yang sangat berat |
|
وَفِي ذٰلِكُمْ |
نِسَاءَكُمْۗ |
وَيَسْتَحْيُوْنَ |
|
dan pada yang demikian itu |
anak-anak perempuanmu |
dan membiarkan hidup |
ؑعَظِيْمٌ |
مِّنْ رَّبِّكُمْ |
بَلَاءٌ |
|
yang besar |
dari Tuhanmu |
(merupakan) cobaan |

No comments