|
مِنْ حُلِيِّهِمْ |
مِنْ بَعْدِهٖ |
وَاتَّخَذَ قَوْمُ مُوسٰى |
|
dari perhiasan (emas) |
setelah kepergian (Musa ke gunung Sinai) |
dan kaum Musa membuat |
|
أَلَمْ يَرَوْا |
لَّهٗ خُوَارٌۗ |
جَسَدًا |
عِجْلًا |
|
apakah mereka tidak mengetahui |
dan dapat melenguh (bersuara) |
yang bertubuh |
patung anak sapi |
|
وَلَا يَهْدِيْهِمْ سَبِيْلًاۘ |
لَا يُكَلِّمُهُمْ |
أَنَّهٗ |
|
dan tidak dapat (pula) menunjukkan jalan kepada mereka |
tidak dapat berbicara dengan mereka |
bahwa (patung anak sapi) itu |
|
ظٰلِمِيْنَ |
وَكَانُوْا |
اِتَّخَذُوْهُ |
|
(adalah) orang-orang yang zalim |
mereka |
mereka menjadikannya (sebagai sesembahan) |
|
أَنَّهُمْ |
وَرَأَوْا |
وَلَمَّا سُقِطَ فِيْ أَيْدِيْهِمْ |
|
bahwa mereka |
dan mengetahui |
dan setelah mereka menyesali perbuatannya |
|
لَئِنْ لَّمْ يَرْحَمْنَا رَبُّنَا |
قَالُوْا |
قَدْ ضَلُّوْاۙ |
|
sungguh, jika Tuhan kami tidak memberi rahmat kepada kami |
mereka pun berkata |
telah sesat |
|
مِنَ الْخٰسِرِيْنَ |
لَنَكُوْنَنَّ |
وَيَغْفِرْ لَنَا |
|
menjadi orang-orang yang rugi |
pastilah kami |
dan tidak mengampuni kami |
|
غَضْبَانَ |
إِلٰى قَوْمِهٖ |
وَلَمَّا رَجَعَ مُوسٰى |
|
(dengan) marah |
kepada kaumnya |
dan ketika Musa telah kembali |
|
بِئْسَمَا خَلَفْتُمُوْنِيْ |
قَالَ |
أَسِفًاۙ |
|
alangkah buruknya perbuatan yang kamu kerjakan |
dia berkata |
dan sedih hati |
|
أَمْرَ رَبِّكُمْۚ |
أَعَجِلْتُمْ |
مِنْ بَعْدِيْۚ |
|
janji Tuhanmu |
apakah kamu hendak menduhului |
selama kepergianku |
|
وَأَخَذَ |
الْأَلْوَاحَ |
وَأَلْقَى |
|
dan memegang |
lauh-lauh (Taurat) itu |
Musa pun melemparkan |
|
يَجُرُّهٗ |
أَخِيْهِ |
بِرَأْسِ |
|
sambil menarik |
saudaranya (Harun) |
kepala |
|
إِنَّ الْقَوْمَ اسْتَضْعَفُوْنِيْ |
قَالَ ابْنَ أُمَّ |
إِلَيْهِۗ |
|
kaum ini telah menganggapku lemah |
(Harun) berkata, wahai anak ibuku |
ke arahnya |
|
فَلَا تُشْمِتْ بِيَ الْأَعْدَاءَ |
يَقْتُلُوْنَنِيْۖ |
وَكَادُوْا |
|
sebab itu janganlah engkau menjadikan musuh-musuh menyoraki melihat kemalanganku |
membunuhku |
dan hampir saja mereka |
|
الظّٰلِمِيْنَ |
مَعَ الْقَوْمِ |
وَلَا تَجْعَلْنِيْ |
|
yang zalim |
sebagai orang-orang |
dan janganlah engkau jadikan aku |
|
وَأَدْخِلْنَا |
وَلِأَخِيْ |
رَبِّ اغْفِرْ لِيْ |
قَالَ |
|
dan masukkanlah kami |
dan saudaraku |
ya Tuhanku, ampunilah aku |
(Musa) bedoa |
ؑالرّٰحِمِيْنَ |
أَرْحَمُ |
وَأَنْتَ |
فِيْ رَحْمَتِكَۖ |
|
dari semua penyayang |
(adalah) Maha Penyayang |
dan Engkau |
ke dalam rahmat Engkau |

No comments