Home
Al-Quran
arti
bacaan
terjemah
Terjemah Perkata
tulisan Arab
Terjemah Per Kata Surat Al-A'raf Ayat 148-151

Terjemah Per Kata Surat Al-A'raf Ayat 148-151

Ayat 148.

مِنْ حُلِيِّهِمْ

مِنْ بَعْدِهٖ

وَاتَّخَذَ قَوْمُ مُوسٰى

dari perhiasan (emas)

setelah kepergian (Musa ke gunung Sinai)

dan kaum Musa membuat

أَلَمْ يَرَوْا

لَّهٗ خُوَارٌۗ

جَسَدًا

عِجْلًا

apakah mereka tidak mengetahui

dan dapat melenguh (bersuara)

yang bertubuh

patung anak sapi

وَلَا يَهْدِيْهِمْ سَبِيْلًاۘ

لَا يُكَلِّمُهُمْ

أَنَّهٗ

dan tidak dapat (pula) menunjukkan jalan kepada mereka

tidak dapat berbicara dengan mereka

bahwa (patung anak sapi) itu

ظٰلِمِيْنَ

وَكَانُوْا

اِتَّخَذُوْهُ

(adalah) orang-orang yang zalim

mereka

mereka menjadikannya (sebagai sesembahan)


Ayat 149.

أَنَّهُمْ

وَرَأَوْا

وَلَمَّا سُقِطَ فِيْ أَيْدِيْهِمْ

bahwa mereka

dan mengetahui

dan setelah mereka menyesali perbuatannya

لَئِنْ لَّمْ يَرْحَمْنَا رَبُّنَا

قَالُوْا

قَدْ ضَلُّوْاۙ

sungguh, jika Tuhan kami tidak memberi rahmat kepada kami

mereka pun berkata

telah sesat

مِنَ الْخٰسِرِيْنَ

لَنَكُوْنَنَّ

وَيَغْفِرْ لَنَا

menjadi orang-orang yang rugi

pastilah kami

dan tidak mengampuni kami


Ayat 150.

غَضْبَانَ

إِلٰى قَوْمِهٖ

وَلَمَّا رَجَعَ مُوسٰى

(dengan) marah

kepada kaumnya

dan ketika Musa telah kembali

بِئْسَمَا خَلَفْتُمُوْنِيْ

قَالَ

أَسِفًاۙ

alangkah buruknya perbuatan yang kamu kerjakan

dia berkata

dan sedih hati

أَمْرَ رَبِّكُمْۚ

أَعَجِلْتُمْ

مِنْ بَعْدِيْۚ

janji Tuhanmu

apakah kamu hendak menduhului

selama kepergianku

وَأَخَذَ

الْأَلْوَاحَ

وَأَلْقَى

dan memegang

lauh-lauh (Taurat) itu

Musa pun melemparkan

يَجُرُّهٗ

أَخِيْهِ

بِرَأْسِ

sambil menarik

saudaranya (Harun)

kepala

إِنَّ الْقَوْمَ اسْتَضْعَفُوْنِيْ

قَالَ ابْنَ أُمَّ

إِلَيْهِۗ

kaum ini telah menganggapku lemah

(Harun) berkata, wahai anak ibuku

ke arahnya

فَلَا تُشْمِتْ بِيَ الْأَعْدَاءَ

يَقْتُلُوْنَنِيْۖ

وَكَادُوْا

sebab itu janganlah engkau menjadikan musuh-musuh menyoraki melihat kemalanganku

membunuhku

dan hampir saja mereka

الظّٰلِمِيْنَ

مَعَ الْقَوْمِ

وَلَا تَجْعَلْنِيْ

yang zalim

sebagai orang-orang

dan janganlah engkau jadikan aku


Ayat 151.

وَأَدْخِلْنَا

وَلِأَخِيْ

رَبِّ اغْفِرْ لِيْ

قَالَ

dan masukkanlah kami

dan saudaraku

ya Tuhanku, ampunilah aku

(Musa) bedoa

 ؑالرّٰحِمِيْنَ

أَرْحَمُ

وَأَنْتَ

فِيْ رَحْمَتِكَۖ

dari semua penyayang

(adalah) Maha Penyayang

dan Engkau

ke dalam rahmat Engkau