Home
Al-Quran
arti
bacaan
terjemah
Terjemah Perkata
tulisan Arab
Terjemah Per Kata An-Nisa | Ayat 11-14

Terjemah Per Kata An-Nisa | Ayat 11-14

Ayat 11
لِلذَّكَرِ
فِيْ أَوْلَادِكُمْ
يُوْصِيْكُمُ اللّٰهُ
(yaitu) bagian seorang anak laki-laki
tentang (pembagian warisan untuk) anak-anakmu
Allah mensyariatkan (mewajibkan) kepadamu
نِّسَاءً
فَإِنْ كُنَّ
مِثْلُ حَظِّ الْأُنْثَيَيْنِۚ
semuanya perempuan
dan jika anak itu
sama dengan dua orang anak perempuan
مَا تَرَكَۚ
ثُلُثَا
فَلَهُنَّ
فَوْقَ اثْنَتَيْنِ
dari harta yang ditinggalkan
dua pertiga
maka bagian mereka
yang berjumlah lebih dari dua
النِّصْفُۗ
فَلَهَا
وَاحِدَةً
وَإِنْ كَانَتْ
setengah (harta yang ditinggalkan)
maka dia memperoleh
seorang saja
jika dia (anak perempuan) itu
السُّدُسُ
مِّنْهُمَا
لِكُلِّ وَاحِدٍ
وَلِأَبَوَيْهِ
seperenam
dari mereka berdua
bagian masing-masing
dan untuk kedua ibu-bapak
فَإِنْ لَّمْ يَكُنْ لَّهٗ
وَلَدٌۚ
إِنْ كَانَ لَهٗ
مِمَّا تَرَكَ
ika dia (yang meninggal) tidak mempunyai
anak
jika dia (yang meninggal) mempunyai
dari harta yang ditinggalkan
فَلِأُمِّهِ
أَبَوٰهُ
وَّوَرِثَهٗ
وَلَدٌ
maka ibunya mendapat
oleh kedua ibu-bapaknya (saja)
dan dia diwarisi
anak
فَلِأُمِّهِ
إِخْوَةٌ
فَإِنْ كَانَ لَهٗ
الثُّلُثُۚ
maka ibunya mendapat
beberapa saudara
jika dia (yang meninggal) mempunyai
sepertiga
أَوْ دَيْنٍۗ
يُّوْصِيْ بِهَا
مِنْ بَعْدِ وَصِيَّةٍ
السُّدُسُ
atau (dan setelah dibayar) hutangnya
yang dibuatnya
(pembagian-pembagian tersebut di atas) setelah (dipenuhi) wasiat
seperenam
أَيُّهُمْ
لَا تَدْرُوْنَ
وَأَبْنَاؤُكُمْۚ
اٰبَاؤُكُمْ
 siapa di antara mereka
kamu tidak mengetahui
dan anak-anakmu
(tentang) orang tuamu
فَرِيْضَةً
نَفْعًاۗ
لَكُمْ
أَقْرَبُ
(ini adalah) ketetapan
dari segi manfaatnya
bagimu
yang lebih banyak
حَكِيْمًا
كَانَ عَلِيْمًا
إِنَّ اللّٰهَ
مِّنَ اللّٰهِۗ
Maha Bijaksana
Maha Mengetahui
sungguh, Allah
dari Allah
ayat 12
أَزْوَاجُكُمْ
مَا تَرَكَ
نِصْفُ
وَلَكُمْ
oleh istri-istrimu
(dari) harta yang ditinggalkan
(adalah) seperdua
dan bagianmu (suami-suami)
لَهُنَّ
فَإِنْ كَانَ
وَلَدٌۚ
إِنْ لَّمْ يَكُنْ لَّهُنَّ
mempunyai
jika mereka (istri-istrimu) itu
anak
jika mereka tidak mempunyai
مِمَّا
الرُّبُعُ
فَلَكُمُ
وَلَدٌ
dari harta yang
seperempat
maka kamu mendapat
anak
أَوْ دَيْنٍۗ
يُّوْصِيْنَ بِهَا
مِنْ بَعْدِ وَصِيَّةٍ
تَرَكْنَ
atau (dan setelah dibayar) hutangnya
yang mereka buat
setelah (dipenuhi) wasiat
ditinggalkannya
تَرَكْتُمْ
مِمَّا
الرُّبُعُ
وَلَهُنَّ
kamu tinggalkan
dari harta yang
seperempat
para istri memperoleh
وَلَدٌ
فَإِنْ كَانَ لَكُمْ
وَلَدٌۚ
إِنْ لَّمْ يَكُنْ لَّكُمْ
anak
jika kamu mempunyai
anak
jika kamu tidak mempunyai
تَرَكْتُمْ
مِمَّا
الثُّمُنُ
فَلَهُنَّ
kamu tinggalkan
dari harta yang
seperdelapan
maka para istri memperoleh
أَوْ دَيْنٍۗ
تُوْصُوْنَ بِهَا
مِّنْ بَعْدِ وَصِيَّةٍ
atau (dan setelah dibayar) hutang-hutangmu
yang kamu buat
(setelah dipenuhi) wasiat
كَلٰلَةً
يُّوْرَثُ
وَإِنْ كَانَ رَجُلٌ
dengan tidak meninggalkan ayah dan tidak meninggalkan anak
meninggal
jika seseorang laki-laki
أَخٌ
وَّلَهٗ
أَوِ امْرَأَةٌ
seorang saudara laki-laki (seibu)
tetapi mempunyai
maupun seorang perempuan
مِّنْهُمَا
فَلِكُلِّ وَاحِدٍ
أَوْ أُخْتٌ
dari kedua jenis saudara itu
maka bagi masing-masing
atau seorang saudara perempuan (seibu)
مِنْ ذٰلِكَ
أَكْثَرَ
فَإِنْ كَانُوْا
السُّدُسُۚ
dari seorang
lebih
tetapi jika saudara-saudara seibu itu
seperenam (harta)
مِنْ بَعْدِ وَصِيَّةٍ
فِى الثُّلُثِ
شُرَكَاءُ
فَهُمْ
setelah (dipenuhi) wasiat
dalam bagian yang sepertiga itu
bersama-sama
maka mereka
وَصِيَّةً
غَيْرَ مُضَارٍّۚ
أَوْ دَيْنٍۙ
يُّوْصٰى بِهَا
demikianlah ketentuan
dengan tidak menyusahkan (kepada ahli waris)
atau (dan setelah dibayar) hutangnya
yang dibuatnya
 ۗحَلِيْمٌ
عَلِيْمٌ
وَاللّٰهُ
مِّنَ اللّٰهِۗ
Maha Penyantun
Maha Mengetahui
Allah
Allah

ayat 13
يُّطِعِ اللّٰهَ
وَمَنْ
حُدُوْدُ اللّٰهِۗ
تِلْكَ
taat kepada Allah
barang siapa
batas-batas (hukum) Allah
itulah
تَجْرِيْ
جَنّٰتٍ
يُدْخِلْهُ
وَرَسُوْلَهٗ
yang mengalir
ke dalam surga-surga
Dia akan memasukkannya
dan Rasul-Nya
فِيْهَاۗ
خٰلِدِيْنَ
الْأَنْهٰرُ
مِنْ تَحْتِهَا
di dalamnya
mereka kekal
sungai-sungai
di bawahnya
الْعَظِيْمُ
الْفَوْزُ
وَذٰلِكَ
yang agung
kemenangan
dan itulah

ayat 14
وَيَتَعَدَّ
وَرَسُوْلَهٗ
يَّعْصِ اللّٰهَ
وَمَنْ
dan melanggar
dan Rasul-Nya
mendurhakai Allah
dan barang siapa
خَالِدًا
نَارًا
يُدْخِلْهُ
حُدُوْدَهٗ
dia kekal
ke dalam api neraka
niscaya Allah memasukkannya
batas-batas hukum-Nya
 ؑمُّهِيْنٌ
عَذَابٌ
وَلَهٗ
فِيْهَاۖ
yang menghinakan
azab
dan dia akan mendapat
di dalamnya