Ayat 243.
مِنْ دِيَارِهِمْ 
 | 
  
خَرَجُوْا 
 | 
  
إِلَى الَّذِيْنَ 
 | 
  
أَلَمْ تَرَ 
 | 
 
dari kampung halamannya 
 | 
  
keluar 
 | 
  
orang-orang yang 
 | 
  
tidakkah kamu memperhatikan 
 | 
 
فَقَالَ لَهُمُ اللّٰهُ 
 | 
  
حَذَرَ الْمَوْتِۖ 
 | 
  
أُلُوْفٌ 
 | 
  
وَهُمْ 
 | 
 
lalu Allah berfirman kepada mereka 
 | 
  
(karena) takut mati 
 | 
  
ribuan 
 | 
  
sedang jumlahnya 
 | 
 
لَذُوْ فَضْلٍ 
 | 
  
إِنَّ اللّٰهَ 
 | 
  
ثُمَّ أَحْيَاهُمْۗ 
 | 
  
مُوْتُوْاۗ 
 | 
 
memberikan karunia 
 | 
  
sesungguhnya Allah 
 | 
  
kemudian Allah menghidupkan mereka 
 | 
  
matilah kamu 
 | 
 
لَا يَشْكُرُوْنَ 
 | 
  
وَلٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ 
 | 
  
عَلَى النَّاسِ 
 | 
 
tidak bersyukur 
 | 
  
tetapi kebanyakan manusia 
 | 
  
kepada manusia 
 | 
 
Ayat 244.
 
 
وَاعْلَمُوْا 
 | 
  
فِيْ سَبِيْلِ اللّٰهِ 
 | 
  
وَقَاتِلُوْا 
 | 
 
dan ketahuilah 
 | 
  
di jalan Allah 
 | 
  
dan berperanglah kamu 
 | 
 
عَلِيْمٌ 
 | 
  
سَمِيْعٌ 
 | 
  
أَنَّ اللّٰهَ 
 | 
 
Maha Mengetahui 
 | 
  
Maha Mendengar 
 | 
  
bahwa Allah 
 | 
 
Ayat 245.
 
 
 
 
قَرْضًا 
 | 
  
يُقْرِضُ اللّٰهَ 
 | 
  
مَنْ ذَا الَّذِيْ 
 | 
 
dengan pinjaman 
 | 
  
meminjami Allah 
 | 
  
barang siapa 
 | 
 
لَهٗ 
 | 
  
فَيُضٰعِفَهٗ  
 | 
  
حَسَنًا 
 | 
 
kepadanya 
 | 
  
maka Allah melipatgandakan ganti 
 | 
  
yang baik 
 | 
 
وَاللّٰهُ 
 | 
  
كَثِيْرَةًۗ 
 | 
  
أَضْعَافًا 
 | 
 
dan Allah 
 | 
  
yang banyak 
 | 
  
dengan kelipatan 
 | 
 
تُرْجَعُوْنَ 
 | 
  
وَإِلَيْهِ 
 | 
  
وَيَبْسُطُۖ 
 | 
  
يَقْبِضُ 
 | 
 
kamu dikembalikan 
 | 
  
dan kepada-Nyalah 
 | 
  
dan melapangkan (rezeki) 
 | 
  
menahan  
 | 
 
Ayat 246.
 
 
 
 
 
 
 
 
مِنْ بَعْدِ مُوْسٰىۘ 
 | 
  
مِنْ بَنِيْ إِسْرَائِيْلَ 
 | 
  
إِلَى الْمَلَإِ 
 | 
  
أَلَمْ تَرَ 
 | 
 
setelah Musa (wafat) 
 | 
  
Bani Israil 
 | 
  
para pemuka 
 | 
  
tidakkah kamu perhatikan 
 | 
 
مَلِكًا 
 | 
  
لَنَا 
 | 
  
لِنَبِيٍّ لَهُمُ ابْعَثْ 
 | 
  
إِذْ قَالُوْا 
 | 
 
 seorang raja 
 | 
  
 untuk kami 
 | 
  
kepada seorang nabi mereka, angkatlah 
 | 
  
ketika mereka berkata 
 | 
 
هَلْ عَسَيْتُمْ 
 | 
  
قَالَ 
 | 
  
فِيْ سَبِيْلِ اللّٰهِۗ 
 | 
  
نُّقَاتِلْ 
 | 
 
jangan-jangan 
 | 
  
nabi mereka menjawab 
 | 
  
di jalan Allah 
 | 
  
niscaya kami berperang 
 | 
 
أَلَّا تُقَاتِلُوْاۗ 
 | 
  
الْقِتَالُ 
 | 
  
عَلَيْكُمُ 
 | 
  
إِنْ كُتِبَ 
 | 
 
kamu tidak akan berperang juga 
 | 
  
berperang 
 | 
  
atasmu 
 | 
  
jika diwajibkan 
 | 
 
فِيْ سَبِيْلِ اللّٰهِ 
 | 
  
أَلَّا نُقَاتِلَ 
 | 
  
وَمَا لَنَا 
 | 
  
قَالُوْا 
 | 
 
di jalan Allah 
 | 
  
tidak akan berperang 
 | 
  
mengapa kami 
 | 
  
mereka menjawab 
 | 
 
فَلَمَّا كُتِبَ 
 | 
  
وَأَبْنَائِنَاۗ 
 | 
  
مِنْ دِيَارِنَا 
 | 
  
وَقَدْ أُخْرِجْنَا 
 | 
 
tetapi ketika diwajibkan 
 | 
  
dan (dipisahkan dari) anak-anak kami 
 | 
  
dari kampung halaman kami 
 | 
  
(sedangkan) kami telah diusir 
 | 
 
إِلَّا قَلِيْلًا 
 | 
  
تَوَلَّوْا 
 | 
  
الْقِتَالُ 
 | 
  
عَلَيْهِمُ 
 | 
 
kecuali sebagian kecil  
 | 
  
mereka berpaling 
 | 
  
 perang itu  
 | 
  
atas mereka 
 | 
 
بِالظّٰلِمِيْنَ 
 | 
  
عَلِيمٌ 
 | 
  
وَاللّٰهُ 
 | 
  
مِّنْهُمْۗ 
 | 
 
orang-orang yang zalim 
 | 
  
Maha Mengetahui 
 | 
  
dan Allah 
 | 
  
dari mereka 
 | 
 
Ayat 247.
 
 
 
 
 
 
 
 
قَدْ بَعَثَ 
 | 
  
إِنَّ اللّٰهَ 
 | 
  
وَقَالَ لَهُمْ نَبِيُّهُمْ 
 | 
 
telah mengangkat 
 | 
  
sesungguhnya Allah 
 | 
  
dan nabi mereka berkata kepada mereka 
 | 
 
مَلِكًاۗ 
 | 
  
طَالُوْتَ 
 | 
  
لَكُمْ 
 | 
 
(menjadi) raja 
 | 
  
Talut 
 | 
  
bagimu 
 | 
 
عَلَيْنَا 
 | 
  
الْمُلْكُ 
 | 
  
أَنّٰى يَكُوْنُ لَهُ 
 | 
  
قَالُوْا 
 | 
 
atas kami 
 | 
  
kerajaan 
 | 
  
bagaimana Talut memperoleh 
 | 
  
mereka menjawab 
 | 
 
مِنْهُ 
 | 
  
بِالْمُلْكِ 
 | 
  
أَحَقُّ 
 | 
  
وَنَحْنُ 
 | 
 
daripadanya 
 | 
  
atas kerajaan itu 
 | 
  
lebih berhak 
 | 
  
(sedangkan) kami 
 | 
 
إِنَّ اللّٰهَ اصْطَفٰهُ 
 | 
  
قَالَ 
 | 
  
سَعَةً مِّنَ الْمَالِۗ 
 | 
  
وَلَمْ يُؤْتَ 
 | 
 
sesungguhnya Allah telah memilihnya 
 | 
  
(nabi) menjawab 
 | 
  
kekayaan yang banyak 
 | 
  
dan dia tidak diberi 
 | 
 
فِي الْعِلْمِ 
 | 
  
بَسْطَةً 
 | 
  
وَزَادَهٗ 
 | 
  
عَلَيْكُمْ 
 | 
 
dalam ilmu 
 | 
  
kelebihan 
 | 
  
dan memberinya 
 | 
  
(menjadi raja) kamu 
 | 
 
مُلْكَهٗ 
 | 
  
يُؤْتِيْ 
 | 
  
وَاللّٰهُ 
 | 
  
وَالْجِسْمِۗ 
 | 
 
kerajaan-Nya 
 | 
  
memberikan 
 | 
  
dan Allah 
 | 
  
dan fisik 
 | 
 
عَلِيْمٌ 
 | 
  
وَاسِعٌ 
 | 
  
وَاللّٰهُ 
 | 
  
مَنْ يَّشَاءُۗ 
 | 
 
Maha Mengetahui 
 | 
  
Maha Luas 
 | 
  
dan Allah 
 | 
  
(kepada) siapa yang Dia kehendaki 
 | 
 
Ayat 248.
 
 
 
 
 
أَنْ يَّأْتِيَكُمُ التَّابُوْتُ 
 | 
  
إِنَّ اٰيَةَ مُلْكِهٖ 
 | 
  
وَقَالَ لَهُمْ نَبِيُّهُمْ 
 | 
 
ialah datangnya Tabut kepadamu 
 | 
  
sesungguhnya tanda kerajaannya 
 | 
  
dan nabi mereka berkata kepada mereka 
 | 
 
مِّنْ رَّبِّكُمْ 
 | 
  
سَكِيْنَةٌ 
 | 
  
فِيْهِ 
 | 
 
dari Tuhanmu 
 | 
  
terdapat ketenangan 
 | 
  
yang di dalamnya 
 | 
 
اٰلُ مُوْسٰى 
 | 
  
مِّمَّا تَرَكَ 
 | 
  
وَبَقِيَّةٌ 
 | 
 
(oleh) keluarga Musa 
 | 
  
yang ditinggalkan 
 | 
  
dan sisa peninggalan 
 | 
 
إِنَّ فِيْ ذٰلِكَ 
 | 
  
الْمَلٰئِكَةُۗ 
 | 
  
تَحْمِلُهُ 
 | 
  
وَاٰلُ هٰرُوْنَ 
 | 
 
sungguh, pada yang demikian itu 
 | 
  
(oleh) malaikat 
 | 
  
yang dibawa 
 | 
  
dan keluarga Harun 
 | 
 
مُّؤْمِنِيْنَ 
 | 
  
إِنْ كُنْتُمْ 
 | 
  
لَّكُمْ 
 | 
  
لَاٰيَةً 
 | 
 
orang beriman 
 | 
  
jika kamu 
 | 
  
bagimu 
 | 
  
terdapat tanda (kebesaran Allah) 
 | 
 

No comments