|
اٰمَنُوْا |
يٰٓاَيُّهَا الَّذِيْنَ |
|
beriman |
wahai orang-orang yang |
|
مَآ اَحَلَّ اللّٰهُ |
طَيِّبٰتِ |
لَا تُحَرِّمُوْا |
|
yang telah Allah halalkan |
apa yang baik |
janganlah kamu mengharamkan |
|
اِنَّ اللّٰهَ |
ۗوَلَا تَعْتَدُوْا |
لَكُمْ |
|
sesungguhnya Allah |
dan janganlah kamu melampaui batas |
kepadamu |
|
الْمُعْتَدِيْنَ |
لَا يُحِبُّ |
|
orang-orang yang melampaui batas |
tidak menyukai |
|
حَلٰلًا |
مِمَّا رَزَقَكُمُ اللّٰهُ |
وَكُلُوْا |
|
(sebagai rezeki) yang halal |
apa yang telah diberikan Allah kepadamu |
dan makanlah |
|
الَّذِيْٓ |
وَّاتَّقُوا اللّٰهَ |
ۖطَيِّبًا |
|
yang |
dan bertakwalah kepada Allah |
(lagi) baik |
|
مُؤْمِنُوْنَ |
بِهٖ |
اَنْتُمْ |
|
beriman |
kepada-Nya |
kamu |
|
فِيْٓ اَيْمَانِكُمْ |
بِاللَّغْوِ |
لَا يُؤَاخِذُكُمُ اللّٰهُ |
|
sumpah-sumpahmu |
disebabkan ketidaksengajaan |
Allah tidak menghukum kamu |
|
بِمَا عَقَّدْتُّمُ |
يُّؤَاخِذُكُمْ |
وَلٰكِنْ |
|
disebabkan kesengajaan kamu |
Dia menghukum kamu |
tetapi |
|
اِطْعَامُ |
فَكَفَّارَتُهٗٓ |
الْاَيْمَانَۚ |
|
(ialah) memberi makan |
maka kafaratnya (denda akibat melanggar sumpah) |
(dalam) bersumpah |
|
مِنْ اَوْسَطِ مَا تُطْعِمُوْنَ |
مَسٰكِيْنَ |
عَشَرَةِ |
|
(yaitu) dari makanan yang (biasa) kamu berikan |
orang miskin |
sepuluh |
|
اَوْ تَحْرِيْرُ |
اَوْ كِسْوَتُهُمْ |
اَهْلِيْكُمْ |
|
atau memerdekakan |
atau memberi pakaian |
kepada keluargamu |
|
لَّمْ يَجِدْ |
فَمَنْ |
ۗرَقَبَةٍ |
|
tidak mampu melakukannya |
barang siapa |
seorang hamba sahaya |
ۗاَيَّامٍ |
ثَلٰثَةِ |
فَصِيَامُ |
|
hari |
tiga |
maka (kafaratnya) berpuasa |
|
اَيْمَانِكُمْ |
كَفَّارَةُ |
ذٰلِكَ |
|
sumpah-sumpahmu |
kafarat |
itulah |
ۗاَيْمَانَكُمْ |
وَاحْفَظُوْٓا |
ۗاِذَا حَلَفْتُمْ |
|
sumpah-sumpahmu |
dan jagalah |
apabila kamu bersumpah |
|
لَكُمْ |
يُبَيِّنُ اللّٰهُ |
كَذٰلِكَ |
|
kepadamu |
Allah menjelaskan |
demikianlah |
|
تَشْكُرُوْنَ |
لَعَلَّكُمْ |
اٰيٰتِهٖ |
|
bersyukur (kepada-Nya) |
agar kamu |
hukum-hukum-Nya |
|
اِنَّمَا الْخَمْرُ |
اٰمَنُوْٓا |
يٰٓاَيُّهَا الَّذِيْنَ |
|
sesungguhnya minuman keras |
beriman |
wahai orang-orang yang |
|
وَالْاَزْلَامُ |
وَالْاَنْصَابُ |
وَالْمَيْسِرُ |
|
dan mengundi nasib dengan anak panah |
dan (berkurban untuk) berhala |
dan berjudi |
|
الشَّيْطٰنِ |
مِّنْ عَمَلِ |
رِجْسٌ |
|
setan |
(dan) termasuk perbuatan |
(adalah) perbuatan keji |
|
تُفْلِحُوْنَ |
لَعَلَّكُمْ |
فَاجْتَنِبُوْهُ |
|
beruntung |
agar kamu |
maka, jauhilah (perbuatan-perbuatan) itu |
|
اَنْ يُّوْقِعَ |
الشَّيْطٰنُ |
اِنَّمَا يُرِيْدُ |
|
(adalah) menimbulkan |
setan |
sesungguhnya keinginan |
|
وَالْبَغْضَاۤءَ |
الْعَدَاوَةَ |
بَيْنَكُمُ |
|
dan kebencian |
permusuhan |
di antara kamu |
|
وَيَصُدَّكُمْ |
وَالْمَيْسِرِ |
فِى الْخَمْرِ |
|
dan menghalangi kamu |
dan judi itu |
dengan (adanya) minuman keras |
|
وَعَنِ الصَّلٰوةِ |
عَنْ ذِكْرِ اللّٰهِ |
|
dan dari (melaksanakan) salat |
dari mengingat Allah |
|
مُّنْتَهُوْنَ |
فَهَلْ اَنْتُمْ |
|
mau berhenti |
maka tidakkah kamu |
|
وَاَطِيْعُوا |
وَاَطِيْعُوا اللّٰهَ |
|
dan taatlah kamu |
dan taatlah kamu kepada Allah |
|
فَاِنْ تَوَلَّيْتُمْ |
ۚوَاحْذَرُوْا |
الرَّسُوْلَ |
|
jika kamu berpaling |
serta berhati-hatilah |
(kepada) Rasul |
|
عَلٰى رَسُوْلِنَا |
اَنَّمَا |
فَاعْلَمُوْٓا |
|
kewajiban Rasul Kami |
bahwa |
maka ketahuilah |
|
الْمُبِيْنُ |
الْبَلٰغُ |
|
dengan jelas |
hanyalah menyampaikan (ajaran Allah) |
|
اٰمَنُوْا |
عَلَى الَّذِيْنَ |
لَيْسَ |
|
beriman |
bagi orang-orang yang |
tidak (ada) |
|
جُنَاحٌ |
الصّٰلِحٰتِ |
وَعَمِلُوا |
|
dosa |
kebajikan |
dan mengerjakan |
|
وَّاٰمَنُوْا |
اِذَا مَا اتَّقَوْا |
فِيْمَا طَعِمُوْٓا |
|
dan beriman |
apabila mereka bertakwa |
atas apa yang mereka makan (dahulu) |
|
ثُمَّ اتَّقَوْا |
الصّٰلِحٰتِ |
وَعَمِلُوا |
|
kemudian mereka tetap bertakwa |
kebajikan |
serta mengerjakan |
ۗوَّاَحْسَنُوْا |
ثُمَّ اتَّقَوْا |
وَّاٰمَنُوْا |
|
dan berbuat kebajikan |
selanjutnya mereka (tetap juga) bertakwa |
dan beriman |
ࣖالْمُحْسِنِيْنَ |
يُحِبُّ |
وَاللّٰهُ |
|
orang-orang yang berbuat kebajikan |
menyukai |
dan Allah |

No comments