Home
Al-Quran
arti
bacaan
terjemah
Terjemah Perkata
tulisan Arab
Qur'an Per Kata Surat Al-'Alaq Ayat 1-19

Qur'an Per Kata Surat Al-'Alaq Ayat 1-19

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ


بِاسْمِ رَبِّكَ اِقْرَأْ
dengan (menyebut) nama Tuhanmu

bacalah

خَلَقَۚ ١ الَّذِيْ
menciptakan yang
1. Bacalah dengan (menyebut) nama Tuhanmu yang menciptakan!

مِنْ عَلَقٍۚ ٢ الْاِنْسَانَ خَلَقَ
dari segumpal darah manusia Dia menciptakan
2. Dia menciptakan manusia dari segumpal darah.

الْاَكْرَمُۙ ٣ وَرَبُّكَ اِقْرَأْ
Yang Mahamulia

dan Tuhanmulah

bacalah

3. Bacalah! Tuhanmulah Yang Mahamulia,

بِالْقَلَمِۙ ٤ عَلَّمَ الَّذِيْ
dengan pena mengajar (manusia) yang
4. yang mengajar (manusia) dengan pena.

مَا لَمْ يَعْلَمْۗ ٥ الْاِنْسَانَ عَلَّمَ
apa yang tidak diketahuinya manusia Dia mengajarkan
5. Dia mengajarkan manusia apa yang tidak diketahuinya.

لَيَطْغٰىٓ ۙ ٦ اِنَّ الْاِنْسَانَ كَلَّآ
benar-benar melampaui batas

sesungguhnya manusia itu

sekali-kali tidak

6. Sekali-kali tidak! Sesungguhnya manusia itu benar-benar melampaui batas

اَنْ رَّاٰهُ اسْتَغْنٰىۗ ٧
ketika melihat dirinya serba berkecukupan
7. ketika melihat dirinya serba berkecukupan.

الرُّجْعٰىۗ ٨ اِنَّ اِلٰى رَبِّكَ
tempat kembali(-mu)

sesungguhnya hanya kepada Tuhanmulah

8. Sesungguhnya hanya kepada Tuhanmulah tempat kembali(-mu).

يَنْهٰىۙ ٩ الَّذِيْ اَرَاَيْتَ
melarang

(tentang) orang yang

bagaimana pendapatmu

9. Tahukah kamu tentang orang yang melarang

اِذَا صَلّٰىۗ ١٠ عَبْدًا
ketika dia melaksanakan salat seorang hamba
10. seorang hamba ketika dia melaksanakan salat?

اِنْ كَانَ عَلَى الْهُدٰىٓۙ ١١ اَرَاَيْتَ
kalau dia berada di dalam petunjuk (kebenaran) bagaimana pendapatmu
11. Bagaimana pendapatmu kalau terbukti dia berada di dalam kebenaran

بِالتَّقْوٰىۗ ١٢ اَوْ اَمَرَ
bertakwa (kepada Allah) atau dia menyuruh
12. atau dia menyuruh bertakwa (kepada Allah)?

وَتَوَلّٰىۗ ١٣ اِنْ كَذَّبَ اَرَاَيْتَ
dan berpaling kalau dia mendustakan

bagaimana pendapatmu

13. Bagaimana pendapatmu kalau dia mendustakan (kebenaran) dan berpaling (dari keimanan)?

يَرٰىۗ ١٤ بِاَنَّ اللّٰهَ اَلَمْ يَعْلَمْ
Maha melihat bahwa sesungguhnya Allah

tidakkah dia mengetahui

14. Tidakkah dia mengetahui bahwa sesungguhnya Allah melihat (segala perbuatannya)?

لَىِٕنْ لَّمْ يَنْتَهِ ەۙ كَلَّا

sungguh, jika dia tidak berhenti

sekali-kali tidak

بِالنَّاصِيَةِۙ ١٥ لَنَسْفَعًاۢ
ubun-ubunnya (ke dalam neraka) niscaya Kami tarik
15. Sekali-kali tidak! Sungguh, jika dia tidak berhenti (berbuat demikian), niscaya Kami tarik ubun-ubunnya (ke dalam neraka),

كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍۚ ١٦ نَاصِيَةٍ
orang yang mendustakan dan durhaka (yaitu) ubun-ubun
16. (yaitu) ubun-ubun orang yang mendustakan (kebenaran) dan durhaka.

فَلْيَدْعُ نَادِيَهٗۙ ١٧

maka biarlah dia memanggil golongannya

17. Biarlah dia memanggil golongannya (untuk menolongnya).

الزَّبَانِيَةَۙ ١٨ سَنَدْعُ
(Malaikat) Zabaniah

kelak Kami akan memanggil

18. Kelak Kami akan memanggil (Malaikat) Zabaniah (penyiksa orang-orang yang berdosa).*)

*) Zabaniah adalah malaikat yang bertugas menyiksa orang-orang yang berdosa.

لَا تُطِعْهُ كَلَّاۗ

janganlah patuh kepadanya

sekali-kali tidak

وَاقْتَرِبْ ۩ ࣖ ١٩ وَاسْجُدْ

serta dekatkanlah (dirimu kepada Allah)

dan sujudlah

19. Sekali-kali tidak! Janganlah patuh kepadanya, (tetapi) sujud dan mendekatlah (kepada Allah).