Home
Al-Quran
arti
bacaan
terjemah
Terjemah Perkata
tulisan Arab
Terjemah Per Kata Surat Al-Maidah | Ayat 20-26

Terjemah Per Kata Surat Al-Maidah | Ayat 20-26

Ayat 20.
يٰقَوْمِ اذْكُرُوْا
لِقَوْمِهٖ
وَإِذْ قَالَ مُوْسٰى
wahai kaumku! ingatlah
kepada kaumnya
dahai kaumku! Ingatlah
فِيْكُمْ
إِذْ جَعَلَ
عَلَيْكُمْ
نِعْمَةَ اللّٰهِ
di antaramu
ketika Dia mengangkat
kepadamu
(akan) nikmat Allah
وَاٰتٰكُمْ
مُلُوْكًاۙ
وَجَعَلَكُمْ
أَنْبِيَاءَ
dan memberikan kepada kamu
(sebagai) orang-orang merdeka
dan menjadikan kamu
nabi-nabi
مِّنَ الْعٰلَمِيْنَ
أَحَدًا
مَّا لَمْ يُؤْتِ
di antara umat yang lain
(kepada) seorang pun
apa yang belum pernah diberikan
Ayat 21.
الْمُقَدَّسَةَ
الْأَرْضَ
يٰقَوْمِ ادْخُلُوا
suci (Palestina)
(ke) tanah
wahai kaumku, masuklah
وَلَا تَرْتَدُّوْا
لَكُمْ
الَّتِيْ كَتَبَ اللّٰهُ
dan janganlah kamu berbalik
bagimu
yang telah ditentukan Allah
خٰسِرِيْنَ
فَتَنْقَلِبُوْا
عَلٰى أَدْبَارِكُمْ
orang yang rugi
nanti kamu menjadi
ke belakang (karena takut kepada musuh)

Ayat 22.
إِنَّ فِيْهَا
يٰمُوْسٰى
قَالُوْا
sesungguhnya di dalam negeri itu
wahai Musa
mereka berkata
وَإِنَّا
جَبَّارِيْنَۖ
قَوْمًا
dan kami
yang sangat kuat dan kejam
ada orang-orang
مِنْهَاۚ
حَتّٰى يَخْرُجُوْا
لَنْ نَّدْخُلَهَا
darinya
sebelum mereka keluar
tidak akan memasukinya
دٰخِلُوْنَ
فَإِنَّا
مِنْهَا
فَإِنْ يَّخْرُجُوْا
akan masuk
niscaya kami
dari sana
jika mereka keluar

Ayat 23.
يَخَافُوْنَ
مِنَ الَّذِيْنَ
رَجُلَانِ
قَالَ
bertakwa
di antara mereka yang
dua orang laki-laki
berkatalah
الْبَابَۚ
عَلَيْهِمُ
عَلَيْهِمَا ادْخُلُوْا
أَنْعَمَ اللّٰهُ
melalui pintu gerbang (negeri) itu
mereka
kepada keduanya, serbulah
yang telah diberi nikmat oleh Allah
وَعَلَى اللّٰهِ
غٰلِبُوْنَ
فَإِنَّكُمْ
فَإِذَا دَخَلْتُمُوْهُ
dan hanya kepada Allah
akan menang
niscaya kamu
jika kamu memasukinya
مُّؤْمِنِيْنَ
إِنْ كُنْتُمْ
فَتَوَكَّلُوْا
orang-orang beriman
jika kamu
bertawakallah kamu

Ayat 24.
إِنَّا لَنْ نَّدْخُلَهَا
يٰمُوْسٰى
قَالُوْا
kami tidak akan memasukinya
wahai Musa
mereka berkata
فِيْهَاۖ
مَّا دَامُوْا
أَبَدًا
masih ada di dalamnya
selama mereka
ampai kapan pun
وَرَبُّكَ
أَنْتَ
فَاذْهَبْ
bersama Tuhanmu
engkau
karena itu pergilah
قٰعِدُوْنَ
هٰهُنَا
إِنَّا
فَقَاتِلَا 
tetap (menanti)
di sini saja
biarlah kami
dan berperanglah kamu berdua

Ayat 25.
لَا أَمْلِكُ
إِنِّيْ
رَبِّ
قَالَ
tidaklah menguasai
aku
ya Tuhanku
dia (Musa) berkata
فَافْرُقْ
وَأَخِيْ
إِلَّا نَفْسِيْ
sebab itu pisahkanlah
dan saudaraku
selain diriku sendiri
الْفٰسِقِيْنَ
وَبَيْنَ الْقَوْمِ
بَيْنَنَا
yang fasik itu
dan orang-orang
antara kami

Ayat 26.
عَلَيْهِمْ
مُحَرَّمَةٌ
فَإِنَّهَا
قَالَ
buat mereka 
 terlarang
maka (negeri) itu
 (Allah) berfirman
فِى الْأَرْضِۗ
يَتِيْهُوْنَ
سَنَةًۚ
أَرْبَعِيْنَ
di bumi
mereka akan mengembara kebingungan
tahun
selama empat puluh
 ؑالْفٰسِقِيْنَ
عَلَى الْقَوْمِ
فَلَا تَأْسَ
yang fasik itu
terhadap orang-orang
maka janganlah engkau (Musa) bersedih hati