Home
Al-Quran
arti
bacaan
terjemah
Terjemah Perkata
tulisan Arab
Terjemah Per Kata Surat An-Nisa | Ayat 135-141

Terjemah Per Kata Surat An-Nisa | Ayat 135-141

Ayat 135.
قَوَّامِيْنَ
كُوْنُوْا
اٰمَنُوْا
يٰأَيُّهَا الَّذِيْنَ
penegak
jadilah kamu
beriman
wahai orang-orang yang
وَلَوْ عَلٰى أَنْفُسِكُمْ
لِلّٰهِ
شُهَدَاءَ
بِالْقِسْطِ
walaupun (merugikan) terhadap dirimu sendiri
karena Allah
menjadi saksi
keadilan
غَنِيًّا
إِنْ يَّكُنْ
وَالْأَقْرَبِيْنَۚ
أَوِ الْوَالِدَيْنِ
kaya
jika dia (yang terdakwa)
dan (terhadap) kaum kerabatmu
atau (terhadap) ibu bapak
فَلَا تَتَّبِعُوا
أَوْلٰى بِهِمَاۗ
فَاللّٰهُ
أَوْ فَقِيْرًا
maka janganlah kamu mengikuti
lebih tahu kemaslahatan (kebaikannya)
maka Allah
ataupun miskin
أَوْ تُعْرِضُوْا
وَإِنْ تَلْوٗا
أَنْ تَعْدِلُوْاۚ
الْهَوٰى
atau enggan (menjadi saksi)
dan jika kamu memutarbalikkan (kata-kata)
karena ingin menyimpang dari kebenaran
hawa nafsu
خَبِيْرًا
كَانَ بِمَا تَعْمَلُوْنَ
فَإِنَّ اللّٰهَ
Mahateliti
terhadap segala apa yang kamu kerjakan
maka ketahuilah bahwa Allah

Ayat 136.
بِاللّٰهِ
اٰمِنُوْا
اٰمَنُوْا
يٰأَيُّهَا الَّذِيْنَ
kepada Allah
tetaplah beriman
beriman
wahai orang-orang yang
عَلٰى رَسُوْلِهٖ
نَزَّلَ
وَالْكِتٰبِ الَّذِيْ
وَرَسُوْلِهٖ
kepada Rasul-Nya
Dia turunkan
dan kepada Kitab (Al-Quran) yang
dan Rasul-Nya (Muhammad)
وَمَنْ
مِنْ قَبْلُۗ
أَنْزَلَ
وَالْكِتٰبِ الَّذِيْ
barang siapa
sebelumnya
Dia turunkan
serta kitab yang
وَمَلٰئِكَتِهٖ
بِاللّٰهِ
يَّكْفُرْ
dan para malaikat-Nya
kepada Allah
ingkar
وَالْيَوْمِ الْاٰخِرِ
وَرُسُلِهٖ
وَكُتُبِهٖ
dan hari kemudian
dan para rasul-Nya
dan kitab-kitab-Nya
بَعِيْدًا
ضَلٰلًا
فَقَدْ ضَلَّ
yang sangat jauh
dalam kesesatan
maka sungguh, orang itu telah tersesat

Ayat 137.
ثُمَّ اٰمَنُوْا
ثُمَّ كَفَرُوْا
اٰمَنُوْا
إِنَّ الَّذِيْنَ
kemudian beriman (lagi)
lalu kafir
beriman
sesungguhnya orang-orang yang
لَّمْ يَكُنِ اللّٰهُ
كُفْرًا
ثُمَّ ازْدَادُوْا
ثُمَّ كَفَرُوْا
maka Allah tidak akan
kekafirannya
lalu bertambah
kemudian kafir lagi
  ۗسَبِيْلًا
وَلَا لِيَهْدِيَهُمْ
لِيَغْفِرَ لَهُمْ
jalan (yang lurus)
dan tidak (pula) menunjukkan kepada mereka
mengampuni mereka

Ayat 138.
بِأَنَّ لَهُمْ
الْمُنٰفِقِيْنَ
بَشِّرِ
bahwa mereka akan mendapat
(kepada) orang-orang munafik
kabarkanlah
 ۙأَلِيْمًا
عَذَابًا
yang pedih
siksaan

Ayat 139.
أَوْلِيَاءَ
الْكٰفِرِيْنَ
يَتَّخِذُوْنَ
الَّذِيْنَ
(sebagai) pemimpin
orang-orang kafir
menjadikan
(yaitu) orang-orang yang
عِنْدَهُمُ
أَيَبْتَغُوْنَ
مِنْ دُوْنِ الْمُؤْمِنِيْنَۗ
di sisi orang kafir itu
apakah mereka mencari
dengan meninggalkan orang-orang mukmin
جَمِيْعًاۗ
لِلّٰهِ
فَإِنَّ الْعِزَّةَ
الْعِزَّةَ
semuanya
milik Allah
ketahuilah bahwa kekuatan itu
kekuatan

Ayat 140.
أَنْ إِذَا سَمِعْتُمْ
فِى الْكِتٰبِ
عَلَيْكُمْ
وَقَدْ نَزَّلَ
bahwa apabila kamu mendengar
di dalam Kitab (Al-Quran)
(ketentuan) bagimu
dan sungguh, Allah telah menurunkan
فَلَا تَقْعُدُوْا
وَيُسْتَهْزَأُ بِهَا
يُكْفَرُ بِهَا
اٰيٰتِ اللّٰهِ
maka janganlah kamu duduk
dan diperolok-olokkan
maka diingkari (oleh orang-orang kafir)
ayat-ayat Allah
غَيْرِهٖۖ
فِيْ حَدِيْثٍ
حَتّٰى يَخُوْضُوْا
مَعَهُمْ
yang lain
pembicaraan
sebelum mereka memasuki
bersama mereka
جَامِعُ الْمُنٰفِقِيْنَ
إِنَّ اللّٰهَ
إِذًا مِّثْلُهُمْۗ
إِنَّكُمْ
akan mengumpulkan orang-orang munafik
sungguh, Allah
(kalau demikian) tentulah kamu serupa dengan mereka
karena kamu
جَمِيْعًاۙ
فِيْ جَهَنَّمَ
وَالْكٰفِرِيْنَ
semuanya
di neraka Jahanam
dan orang-orang kafir

Ayat 141.
فَإِنْ كَانَ لَكُمْ
يَتَرَبَّصُوْنَ بِكُمْۗ
الَّذِيْنَ
setelah kamu mendapat
menunggu-nunggu (peristiwa) yang akan terjadi pada dirimu
(yaitu) orang yang
أَلَمْ نَكُنْ
قَالُوْا
مِّنَ اللّٰهِ
فَتْحٌ
bukankah kami (turut berperang)
mereka berkata
dari Allah
kemenangan
قَالُوْا
نَصِيْبٌ
وَإِنْ كَانَ لِلْكٰفِرِيْنَ
مَّعَكُمْۖ
mereka berkata
bagian
dan jika orang kafir mandapat
bersama kamu
مِّنَ الْمُؤْمِنِيْنَۗ
وَنَمْنَعْكُمْ
عَلَيْكُمْ
أَلَمْ نَسْتَحْوِذْ
dari orang mukmin
dan membela kamu
atas kamu
bukankah kami turut memenangkanmu
يَوْمَ الْقِيٰمَةِۗ
بَيْنَكُمْ
يَحْكُمُ
فَاللّٰهُ
(pada) hari Kiamat
di antara kamu
akan memberi keputusan
maka Allah
 ؑ سَبِيْلًا
عَلَى الْمُؤْمِنِيْنَ
لِلْكٰفِرِيْنَ
وَلَنْ يَّجْعَلَ اللّٰهُ
jalan
untuk mengalahkan orang-orang beriman
kepada orang kafir
dan Allah tidak akan memberikan