Home
Al-Quran
arti
bacaan
terjemah
tulisan Arab
Tulisan Arab Surat Az-Zukhruf Ayat 16-25 (Bacaan) & Terjemah

Tulisan Arab Surat Az-Zukhruf Ayat 16-25 (Bacaan) & Terjemah

Bacaan dan terjemah Surat Az-Zukhruf ayat 16-25
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
Dengan nama Allah Yang Maha Pengasih, Maha Penyayang.

أَمِ اتَّخَذَ مِمَّا يَخْلُقُ بَنٰتٍ وَّأَصْفٰكُمْ بِالْبَنِيْنَ ۗ١٦
Ayat 16. Pantaskah Dia mengambil anak perempuan yang diciptkan-Nya  dan memberikan anak laki-laki kepadamu?

وَإِذَا بُشِّرَ أَحَدُهُمْ بِمَا ضَرَبَ لِلرَّحْمٰنِ مَثَلًا ظَلَّ وَجْهُهٗ مُسْوَدًّا وَّهُوَ كَظِيْمٌ ١٧
Ayat 17. Dan apabila salah seorang di antara mereka diberi kabar gembira dengan apa (kelahiran anak perempuan) yang dijadikan sebagai perumpamaan bagi (Allah) Yang Maha Pengasih, jadilah wajahnya hitam pekat karena menahan sedih (dan marah).

أَوَمَنْ يُّنَشَّؤُا فِى الْحِلْيَةِ وَهُوَ فِى الْخِصَامِ غَيْرُ مُبِيْنٍ ١٨
Ayat 18. Dan apakah patut (menjadi anak Allah) orang yang dibesarkan sebagai perhiasan sedang dia tidak mampu memberi alasan yang tegas dan jelas dalam pertengkaran.-*1

وَجَعَلُوا الْمَلٰئِكَةَ الَّذِيْنَ هُمْ عِبٰدُ الرَّحْمٰنِ إِنَاثًا ۗ أَشَهِدُوْا خَلْقَهُمْ ۗ سَتُكْتَبُ شَهَادَتُهُمْ وَيُسْأَلُوْنَ ١٩
Ayat 19. Dan mereka menjadikan malaikat- malaikat hamba- hamba (Allah) Yang Maha Pengasih itu sebagai jenis perempuan. Apakah mereka menyaksikan penciptaan (malaikat- malaikat itu)? Kelak akan dituliskan kesaksian mereka dan akan dimintakan pertanggung jawaban.

وَقَالُوْا لَوْ شَاءَ الرَّحْمٰنُ مَا عَبَدْنٰهُمْ ۗ مَا لَهُمْ بِذٰلِكَ مِنْ عِلْمٍ إِنْ هُمْ إِلَّا يَخْرُصُوْنَ ۗ٢٠
Ayat 20. Dan mereka berkata, "Sekiranya ( Allah) Yang Maha Pengasih menghendaki, tentulah kami tidak akan menyembah mereka (malaikat)." Mereka tidak mempunyai ilmu sedikit pun tentang itu. Tidak lain mereka hanyalah menduga-duga belaka.

أَمْ اٰتَيْنٰهُمْ كِتٰبًا مِّنْ قَبلِهٖ فَهُمْ بِهٖ مُسْتَمْسِكُوْنَ ٢١
Ayat 21. Atau apakah pernah Kami berikan sebuah kitab kepada mereka sebelumnya, lalu mereka berpegang (pada kitab itu)?

بَلْ قَالُوْا إِنَّا وَجَدْنَا اٰبَاءَنَا عَلٰى أُمَّةٍ وَّإِنَّا عَلٰى اٰثٰرِهِمْ مُّهْتَدُوْنَ ٢٢
Ayat 22. Bahkan mereka berkata, "Sesungguhnya kami mendapati nenek moyang kami menganut suatu agama, dan kami mendapat petunjuk untuk mengikuti jejak mereka."

وَكَذٰلِكَ مَا أَرْسَلْنَا مِنْ قَبلِكَ فِيْ قَرْيَةٍ مِّنْ نَّذِيْرٍ ۙ إِلَّا قَالَ مُتْرَفُوْهَا ۙ إِنَّا وَجَدْنَا اٰبَاءَنَا عَلٰى أُمَّةٍ وَّإِنَّا عَلٰى اٰثٰرِهِمْ مُّقْتَدُوْنَ ٢٣
Ayat 23. Dan demikian juga ketika Kami mengutus seorang pemberi peringatan sebelum engka (Muhammad) dalam suatu negeri , orang-orang yang hidup mewah (di negeri itu) selalu berkata, "Sesungguhnya kami mendapati nenek moyang kami menganut suatu ( agama) dan sesungguhnya kami sekedar pengikut jejak-jejak mereka."

قٰلَ أَوَلَوْ جِئْتُكُمْ بِأَهْدٰى مِمَّا وَجَدْتُّمْ عَلَيْهِ اٰبَاءَكُمْ ۗ قَالُوْا إِنَّا بِمَا أُرْسِلْتُمْ بِهٖ كٰفِرُوْنَ ٢٤
24. (Rasul itu) berakata, " Apakah (kamu akan mengikutinya juga ) sekalipun aku membawa untukmu (agama) yang lebih baik daripada apa yang kamu peroleh dari (agama) yang dianut nenek moyangmu." Mereka menjawab, "Sesungguhnya kami mengingkari (agama) yang kamu perintahkan untuk menyampaikannya."

فَانْتَقَمْنَا مِنْهُمْ فَانْظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُكَذِّبِيْنَ ؑ٢٥
Ayat 25. Lalu Kami binasakan mereka, maka perhatikanlah bagaimana kesudahan orang-orang yang mendustakan (kebenaran).


*Keterangan:
-1. Ayat ini menggambarkan perempuan Arab pada waktu Al-Quran diturunkan. Mereka tidak diberi kesempatan dalam pendidikan, sehingga kurang kecerdasannya dan hanya dijadikan perhiasan saja. Perempuan tidak mampu bersikap tegas, garang dan jelas menyampaikan kehendaknya untuk memperoleh kemenangan.


---jazakallah---